Letter 3771: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
mNo edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
| |
Latest revision as of 13:28, 12 July 2022
| Date | 18/30 January 1889 |
|---|---|
| Addressed to | Pyotr Jurgenson |
| Where written | Frolovskoye |
| Language | Russian |
| Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2641) |
| Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 109 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 31 |
Text and Translation
| Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
18 янв[аря] Прошла уже неделя, а перевода письма Дворжака нет. Если ты забыл, то, пожалуйста, устрой это дело и вышли немедленно в Петербург, Фонтанка, 15. П. Чайковский |
18 January A week has already passed, but still there's no translation of Dvořák's letter [1]. If you've forgotten then please attend to the matter and send it to me immediately in Petersburg, Fontanka, 15. P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Antonín Dvořák had written to Tchaikovsky on 2/14 January 1889 with a response (in Czech) to his invitation to conduct in Russia, which Jurgenson was arranging for Jan Hřímalý to translate for him. Evidently a translation arrived shortly after this letter was written, as Tchaikovsky was able to reply to Dvořák later that same day (see Letter 3722).
