Letter 2182
Date | 28 December 1882/9 January 1883 |
---|---|
Addressed to | Eduard Nápravník |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 147 Переписка Е. Ф. Направника с П. И. Чайковским (1959), p. 124 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 302 |
Notes | Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a typed copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Дорогой Эдуард Францович!
Прочтите, пожалуйста, прилагаемое либретто и известите а том, не находите ли нужным какие-либо изменения или сокращения. Особенно прошу Вас, милый друг, обратить внимание на 1-й акт. Не лучше ли разделить его на две картины? Не закончить ли первую картину уходом Мазепы? Жду с величайшим нетерпением Вашего ответа и не начну инструментовку 2-го действия до письмо Вашего (1-ое у меня почти готово). Адресовать прошу в Париж, где я останусь несколько времени. Адрес: Paris, 14, Rue Richepance, Hôtel Richepance. Искренно преданный и любящий, П. Чайковский |
Dear Eduard Frantsovich!
Please read through the enclosed libretto and inform me whether you find any changes or cuts are required. I particularly ask you, dear friend, to pay attention to the 1st act. Wouldn't it be better to divide it into two scenes? Couldn't the first scene end with Mazepa's exit? I look forward to your reply with the greatest impatience, and I won't start scoring the 2nd act until then (I already have the 1st ready). Please address it to Paris, where I'm staying for some time. Address: Paris, 14, Rue Richepance, Hôtel Richepance. Sincerely devoted and affectionate, P. Tchaikovsky |