Letter 1657
Date | 26 December 1880/7 January 1881 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1613) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 343–344 |
Text
Russian text (original) |
Каменка 26-го дек[абря] Милый Модя! Нужно написать много писем разом, и поэтому буду краток. Мне приятно быть в Каменке. но убийственно грустно чувствовать отсутствие Алёши, особенно когда я ежедневно получаю от него письма самого грустного свойства. Евстафия тоже очень недостаёт мне. Зато утешительно было узнать, что ему теперь хорошо живётся. Он попал в писарский класс и весьма доволен. Я застал здоровыми всех, кроме Левы, у которого ревматизм в ноге. Но Таня, вставшая с постели только в день моего приезда. в тот же вечер опять заболела и вот третий день страдает мучительной головной болью. Оказывается, что в последнее время она опять свихнулась в своём здоровье, и так серьёзно, что Саша решается отвезти её в Рим и оставить с тобой, если ты там будешь, или же от дать Бобринским, — но, словом, ей нужен хороший климат и солнце. Я ходил на станцию и телеграфировал тебе от имени Саши. Здесь гостят двое гусаров: симпатичный Циглер, сделавший третьего дня предложение Вере, и несимпатичный швед Самберг, влюблённый в Варю и желающий жениться на ней. но встречающий сильный отпор от Ник[олая] Вас[ильевича], который вообще блажит и вчера имел сильную ссору с Сашей. Отношения на время прерваны. Циглеру не отказали, но решительного ответа ещё не дали, пока не уяснится, сколько у него средств. Веруша его довольно любит и 9чень не прочь выйти за нет замуж. От Трубецких (отца и сына) были очень милые письма, но дело ни на шаг не подвинулось ввиду плохого состояния их финансов. С нетерпением жду известий о заграничной твоей поездке. Дай Бог, чтобы она состоялась! Целую тебя и Колечку. П. Чайковский |