N. F. von Meck and Letter 4447: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Nadezhda von Meck]]
{{letterhead
|Date=25 July/6 August 1891
|To=[[Anatoly Tchaikovsky]]
|Place=[[Maydanovo]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1427)
|Publication={{bib|1902/25|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 3}} (1902), p. 495 (abridged)<br/>{{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 185
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''25 июля 1891 г[ода]''}}
Толя! Что ты, милый мой, поделываешь и отчего уж больно редко пишешь? Именно интересно знать про твои ревельские дебюты. Я же оттого редко пишу, что, во 1-х, поглощён сочинением оперы, которое идёт у меня очень вяло и скверно, а во 2-х, потому, что до сегодняшнего решительно нечего было писать. Сегодня, как увидишь, есть что. Вчера, ложась спать, я по обыкновению хотел завести свои часы (коих не ношу с собой, ибо при блузе неудобно), но оказалось, что часы исчезли. Их украли вчера, вероятно, в то время, когда я после обеда гуляю, а Алексей отдыхает в своей комнате. Взлезть в окно и украсть их было делом очень лёгким. Ужасно жаль. Послал телеграмму в сыскную полицию в Москву. А впрочем, не скажу, чтобы был убит этим печальным обстоятельством донельзя. Часа 2 погоревал, а потом мысли об опере взяли верх.
 
Коля Переслени прогостил у меня несколько дней. Так как он перезнакомился со всеми дачниками и целые дни проводил с {{sic|ним|ними}}, появляясь ко мне лишь во время еды, и так как он глубоко равнодушен к тому, что и как я сочиняю, то присутствие его меня не только не стесняло, но скорее доставляло удовольствие.
 
Толя, у меня к тебе следующая просьба. У тебя удивительное умение доставать нуждающимся людям ''места''. Не устроишь ли что-нибудь в ''Ревеле'' Легошину, камердинеру ''Н. Д. Кондратьева''? Ты, вероятно, его помнишь. По душевным качествам и уму это очень светлая и выдающаяся личность. Он очень просил меня ходатайствовать перед тобой о доставлении ему места.
 
Опера моя, как я сказал выше, идёт у меня туго. Не тронусь отсюда, пока её не кончу. Пожалуйста, напиши, как поживаешь и как себя чувствуешь.
 
А часов всё-таки ужасно жаль. Алексей поехал в Клин подымать на ноги полицию. Авось найдут.
 
|Translated text=
}}

Revision as of 12:25, 7 April 2020

Date 25 July/6 August 1891
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1427)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 495 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 185

Text

Russian text
(original)
25 июля 1891 г[ода]

Толя! Что ты, милый мой, поделываешь и отчего уж больно редко пишешь? Именно интересно знать про твои ревельские дебюты. Я же оттого редко пишу, что, во 1-х, поглощён сочинением оперы, которое идёт у меня очень вяло и скверно, а во 2-х, потому, что до сегодняшнего решительно нечего было писать. Сегодня, как увидишь, есть что. Вчера, ложась спать, я по обыкновению хотел завести свои часы (коих не ношу с собой, ибо при блузе неудобно), но оказалось, что часы исчезли. Их украли вчера, вероятно, в то время, когда я после обеда гуляю, а Алексей отдыхает в своей комнате. Взлезть в окно и украсть их было делом очень лёгким. Ужасно жаль. Послал телеграмму в сыскную полицию в Москву. А впрочем, не скажу, чтобы был убит этим печальным обстоятельством донельзя. Часа 2 погоревал, а потом мысли об опере взяли верх.

Коля Переслени прогостил у меня несколько дней. Так как он перезнакомился со всеми дачниками и целые дни проводил с ним, появляясь ко мне лишь во время еды, и так как он глубоко равнодушен к тому, что и как я сочиняю, то присутствие его меня не только не стесняло, но скорее доставляло удовольствие.

Толя, у меня к тебе следующая просьба. У тебя удивительное умение доставать нуждающимся людям места. Не устроишь ли что-нибудь в Ревеле Легошину, камердинеру Н. Д. Кондратьева? Ты, вероятно, его помнишь. По душевным качествам и уму это очень светлая и выдающаяся личность. Он очень просил меня ходатайствовать перед тобой о доставлении ему места.

Опера моя, как я сказал выше, идёт у меня туго. Не тронусь отсюда, пока её не кончу. Пожалуйста, напиши, как поживаешь и как себя чувствуешь.

А часов всё-таки ужасно жаль. Алексей поехал в Клин подымать на ноги полицию. Авось найдут.