Letter 1139: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:23, 12 July 2022
Date | 24 March/5 April 1879 [1] |
---|---|
Addressed to | Nadezhda von Meck |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 528) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 85 ("20–21(?) March") П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 159 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Благодарю Вас, милый друг мой!
Пакет я получил. Напишу Вам обстоятельнее завтра. Вчера я целый день пролежал. Сегодня мне лучше. Как Ваше здоровье? Ваш П. Чайковский |
Thank you, my dear friend!
I have received the package. I shall write to you more fully tomorrow. I was indisposed the whole of yesterday. Today I am better. Are you well? Yours P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Dated by reference to Letter 1140 to Nadezhda von Meck, written later the same day.