Letter 1202
Date | 9/21 June 1879 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2250) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 101–102 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 251–252 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
9 июня 1879 Милый друг!
Потрудись, пожалуйста, распорядиться, чтобы выслали мне сюда следующие вещи:
Цену этих нот потрудись внести в мой счёт. Их выписывает моя сестра и даст мне на это деньги, которые я оставлю у себя в виде займа, а ты в одном из следующих писем приложи счётчик, дабы я знал, сколько с неё содрать. Как грустно подумать, что человек, выписывающий сразу так много сочинений г. Чайковского, есть не кто иной, как преданный друг твой П. Чайковский!!! Уступки никакой не нужно, ибо средства платить весьма имеют. Я читал в «Киевлянине», что мою обедню несколько раз пели в Киеве в Университетской церкви. Меня это невыразимо обрадовало, ибо я начинал побаиваться, что ей суждено не проникнуть в церковь. А вот и проникла, и даже (что мне особенно приятно) весьма понравилась! |
9 June 1879 Dear friend!
Please kindly arrange for the following items to be sent to me here:
Kindly put the cost of this music on my account. My sister has ordered them and she will pay me money for this, which I'll retain in the form of a loan, and enclose a chit in one of your next letters so that I know how much to charge her. How sad it is to think that the person who subscribes to so many of Mr Tchaikovsky's works at once, is none other than your devoted friend P. Tchaikovsky!!! No discounts are necessary, because they can easily afford it. I read in the "Kievian" that my Mass was sung several times in Kiev at the University Church. This made me indescribably happy, because I was beginning to fear that it wasn't destined to find its way into the church. And now it has, and moreover, it was very well received (which is particularly pleasant for me!). |