Letter 1433: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m (1 revision imported)
(No difference)

Revision as of 13:25, 12 July 2022

Date 26 February/9March 1880
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Rome
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1576)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 379–380 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 241–242
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 62–63
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 235 (English translation).
Notes Incomplete

Text

NB: The opening of this letter is missing.

Russian text
(original)
[...]
Рим
26/9-го. 12 час[ов]

Принуждён был довезти Амичи до Condotti и разговаривать с ним. Потом пошёл пешком в Ватикан. Просидел очень долго в Сикстинской капелле, и совершилось чудо. Я испытал едва ли не в первый раз в жизни настоящий художественный восторг (от живописи). Что значит понемножку привыкать к живописи! Я помню, когда мне все это казалось смешным безобразием. Зато после Микель Анджело станцы и пинакотека показались мне несколько бледны, хотя я осмотрел все с большим вниманием и интересом. В конце осмотра был очень утомлён. Потом взял извощика, купил на Corso папирос и перчатки, а теперь сижу в уютном уголке в Falcone. Сейчас буду есть макароны.

Так как вы едете в Неаполь, так как погода идеальна. так как с местом в вагоне у меня все устроено. то на душе у меня лишь тихая грусть по вас, моих бесконечно милых и дорогих, но тоски, которой я боялся. пока нет.

Подали макароны!

Обнимаю и целую всех трёх. Пиши. Модя, мой милый.

П. Чайковский
(Ricciardo Luck)