Letter 1446: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:35, 12 July 2022
Date | 13/25 March 1880 |
---|---|
Addressed to | Vasily Bessel |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 259) |
Publication | Советская музыка (1938), No. 6, p. 50 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 79 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Я был бы тебе очень благодарен, Василий Васильевич, если бы ты соблаговолил дать мне если не всю, то, по крайней мере, половину суммы, составляющей гонорар за симфонию. Мне очень нужно. Извини за беспокойство.
Твои, П. Чайковский |
I should be most grateful to you, Vasily Vasilyevich, if you would consent to giving me if not all, then at least half, of the amount comprising the fee for the symphony [1]. I am in great need. Apologies for the trouble.
Yours, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Tchaikovsky's Symphony No. 2, which Bessel was publishing in a revised version.