Letter 175: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (Added exclamation mark for clarity of meaning) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
{{right|П. Чайковский}} | {{right|П. Чайковский}} | ||
|Translated text=[[Karlusha]] There's nothing I can do; I'm not at [[Begichev]]'s. Let's take the bel étage; I don't have money to burn. | |Translated text=[[Karlusha]]! There's nothing I can do; I'm not at [[Begichev]]'s. Let's take the bel étage; I don't have money to burn. | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:24, 13 February 2024
Date | December 1869 [1] |
---|---|
Addressed to | Karl Albrecht |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 37, No. 2) [view] |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 199 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Карлуша! Я ничего не могу сделать; у Бегичева не бываю. Пускай возьмут в бель-этаже; денег у них куры не клюют.
П. Чайковский |
Karlusha! There's nothing I can do; I'm not at Begichev's. Let's take the bel étage; I don't have money to burn.
P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Dated to December 1869 by Karl Albrecht.