Letter 2122: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m (Text replacement - ". что" to ", что")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
|Original text={{right|''Каменка''<br/>1-го окт[ября]}}
|Original text={{right|''Каменка''<br/>1-го окт[ября]}}
{{centre|Леонтий Григорьевич!}}
{{centre|Леонтий Григорьевич!}}
Вчера, посылая деньги, не успел Вам написать. Да и вообще в последние месяцы обстоятельства сложились так, что у меня постоянно какая-нибудь спешная, срочная работа, вследствие чего я ужасно запустил всю свою корреспонденцию; между прочим и Вам ничего не писал уже давно. Я, кажется, ещё ничего не писал Вам о том отрывке, который Вы мне прислали ещё в августе. Хотел его теперь перечитать, чтобы отозваться на него, но вспомнил. что тогда же отдал его для прочтения брату Модесту и до сих пор не знаю, каково его мнение об этой вещи. Когда он мне его выскажет, я поспешу уведомить Вас. Что касается моего впечатления. то оно было такое же, как и после всего. что Вашего я читал (кроме комедии, которую я оставлю в стороне, как нечто как бы случайно, не по внутреннему побуждению Вами написанное). Записки монаха обличают опять-таки несомненный талант, много тёплотыи искреннего чувства. а вместе с тем и значительную ещё ''не дозрелость''. Последнее меня нисколько не смущает, ибо странно было бы, чтобы Вы ''ex-abrupto'' начали писать образцовые вещи. Ещё помню, что меня поразило слишком большое сходство в идее и форме с «''Записками сумасшедшего''» Гоголя. Ведь у Гоголя ''Попрыщин'' тоже онанист, как и герой Вашего отрывка, — но не касаясь этого сходства по существу, сочинение Ваше в отношении формы есть прямое подражание Гоголю. Опять-таки; свойство всех начинающих писателей подражать, и потому я нисколько не ставлю Вам этого в укор, а лишь констатирую факт. Продолжайте, пожалуйста, ''как можно больше писать и читать'', а чтобы это было возможно, старайтесь устраивать себе, сколь возможно. покойную жизнь. Как было бы хорошо, если бы Вы могли жить у Вашей сестры Любы. С хорошим человеком жить больше значит для Вашего нравственного благополучия, чем, может быть, большая обеспеченность родительского дома. По всему вижу, что в последнем Вы никогда не уживётесь.  
Вчера, посылая деньги, не успел Вам написать. Да и вообще в последние месяцы обстоятельства сложились так, что у меня постоянно какая-нибудь спешная, срочная работа, вследствие чего я ужасно запустил всю свою корреспонденцию; между прочим и Вам ничего не писал уже давно. Я, кажется, ещё ничего не писал Вам о том отрывке, который Вы мне прислали ещё в августе. Хотел его теперь перечитать, чтобы отозваться на него, но вспомнил, что тогда же отдал его для прочтения брату Модесту и до сих пор не знаю, каково его мнение об этой вещи. Когда он мне его выскажет, я поспешу уведомить Вас. Что касается моего впечатления. то оно было такое же, как и после всего, что Вашего я читал (кроме комедии, которую я оставлю в стороне, как нечто как бы случайно, не по внутреннему побуждению Вами написанное). Записки монаха обличают опять-таки несомненный талант, много тёплотыи искреннего чувства. а вместе с тем и значительную ещё ''не дозрелость''. Последнее меня нисколько не смущает, ибо странно было бы, чтобы Вы ''ex-abrupto'' начали писать образцовые вещи. Ещё помню, что меня поразило слишком большое сходство в идее и форме с «''Записками сумасшедшего''» Гоголя. Ведь у Гоголя ''Попрыщин'' тоже онанист, как и герой Вашего отрывка, — но не касаясь этого сходства по существу, сочинение Ваше в отношении формы есть прямое подражание Гоголю. Опять-таки; свойство всех начинающих писателей подражать, и потому я нисколько не ставлю Вам этого в укор, а лишь констатирую факт. Продолжайте, пожалуйста, ''как можно больше писать и читать'', а чтобы это было возможно, старайтесь устраивать себе, сколь возможно. покойную жизнь. Как было бы хорошо, если бы Вы могли жить у Вашей сестры Любы. С хорошим человеком жить больше значит для Вашего нравственного благополучия, чем, может быть, большая обеспеченность родительского дома. По всему вижу, что в последнем Вы никогда не уживётесь.  
{{right|Ваш, П. Чайковский}}
{{right|Ваш, П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text=
}}
}}

Latest revision as of 18:28, 24 January 2024

Date 1/13 October 1882
Addressed to Leonty Tkachenko
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 29, л. 24–25)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 235–236

Text

Russian text
(original)
Каменка
1-го окт[ября]

Леонтий Григорьевич!

Вчера, посылая деньги, не успел Вам написать. Да и вообще в последние месяцы обстоятельства сложились так, что у меня постоянно какая-нибудь спешная, срочная работа, вследствие чего я ужасно запустил всю свою корреспонденцию; между прочим и Вам ничего не писал уже давно. Я, кажется, ещё ничего не писал Вам о том отрывке, который Вы мне прислали ещё в августе. Хотел его теперь перечитать, чтобы отозваться на него, но вспомнил, что тогда же отдал его для прочтения брату Модесту и до сих пор не знаю, каково его мнение об этой вещи. Когда он мне его выскажет, я поспешу уведомить Вас. Что касается моего впечатления. то оно было такое же, как и после всего, что Вашего я читал (кроме комедии, которую я оставлю в стороне, как нечто как бы случайно, не по внутреннему побуждению Вами написанное). Записки монаха обличают опять-таки несомненный талант, много тёплотыи искреннего чувства. а вместе с тем и значительную ещё не дозрелость. Последнее меня нисколько не смущает, ибо странно было бы, чтобы Вы ex-abrupto начали писать образцовые вещи. Ещё помню, что меня поразило слишком большое сходство в идее и форме с «Записками сумасшедшего» Гоголя. Ведь у Гоголя Попрыщин тоже онанист, как и герой Вашего отрывка, — но не касаясь этого сходства по существу, сочинение Ваше в отношении формы есть прямое подражание Гоголю. Опять-таки; свойство всех начинающих писателей подражать, и потому я нисколько не ставлю Вам этого в укор, а лишь констатирую факт. Продолжайте, пожалуйста, как можно больше писать и читать, а чтобы это было возможно, старайтесь устраивать себе, сколь возможно. покойную жизнь. Как было бы хорошо, если бы Вы могли жить у Вашей сестры Любы. С хорошим человеком жить больше значит для Вашего нравственного благополучия, чем, может быть, большая обеспеченность родительского дома. По всему вижу, что в последнем Вы никогда не уживётесь.

Ваш, П. Чайковский