Letter 2175: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 295
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 295
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Петербург''<br/>21 дек[абря] 1882}}
|Original text={{right|''Петербург''<br/>21 дек[абря] 1882}}
Лёничка! Пишу лишь несколько слов. Завтра утром выезжаю ''за границу''. Письмо твоё получил и тысячу раз за него целую тебя. Я буду рад, если тебе удастся получить отпуск, и советую тебе погулять в деревне. Сюда не зову, ибо меня не будет, да здесь такая суета, что если бы ты и приехал ко мне, я бы не видел тебя. Дорогой мой, веселись, гуляй, не жалей денег и, если нужно, бери у Петра Ив[ановича]. Ведь я знаю, что ты лишнего никогда не истратишь. Прости, что ничего не пишу, — некогда. Целую крепко.
Лёничка! Пишу лишь несколько слов. Завтра утром выезжаю ''за границу''. Письмо твоё получил и тысячу раз за него целую тебя. Я буду рад, если тебе удастся получить отпуск, и советую тебе погулять в деревне. Сюда не зову, ибо меня не будет, да здесь такая суета, что если бы ты и приехал ко мне, я бы не видел тебя. Дорогой мой, веселись, гуляй, не жалей денег и, если нужно, бери у Петра Ив[ановича]. Ведь я знаю, что ты лишнего никогда не истратишь. Прости, что ничего не пишу, — некогда. Целую крепко.
Line 16: Line 16:
Модест и Коля целуют тебя.
Модест и Коля целуют тебя.


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Petersburg]]''<br/>21 December 1882}}
[[Lyonichka]]! I'm just writing you a few lines. Tomorrow morning I'm going ''abroad''. I received your letter, and kiss you a thousand times for it. I shall be very happy if you manage to get leave, and I advise you take a walk in the country. I won't invite you, because I won't be there, and there is so much commotion here that even if you came with me, I wouldn't see you. My dear fellow, have fun, go for a walk, don't penny-pinch, and if necessary, borrow money from [[Pyotr Ivanovich]]. After all, I know that you'll never spend frivolously. I'm sorry not to write much — there's no time. I kiss you hard.
{{right|P. Tchaikovsky}}
[[Modest]] and [[Nikolay Konradi|Kolya]] kiss you.
}}
}}

Latest revision as of 15:44, 2 January 2024

Date 21 December 1882/2 January 1883
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 35–36)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 295

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Петербург
21 дек[абря] 1882

Лёничка! Пишу лишь несколько слов. Завтра утром выезжаю за границу. Письмо твоё получил и тысячу раз за него целую тебя. Я буду рад, если тебе удастся получить отпуск, и советую тебе погулять в деревне. Сюда не зову, ибо меня не будет, да здесь такая суета, что если бы ты и приехал ко мне, я бы не видел тебя. Дорогой мой, веселись, гуляй, не жалей денег и, если нужно, бери у Петра Ив[ановича]. Ведь я знаю, что ты лишнего никогда не истратишь. Прости, что ничего не пишу, — некогда. Целую крепко.

П. Чайковский

Модест и Коля целуют тебя.

Petersburg
21 December 1882

Lyonichka! I'm just writing you a few lines. Tomorrow morning I'm going abroad. I received your letter, and kiss you a thousand times for it. I shall be very happy if you manage to get leave, and I advise you take a walk in the country. I won't invite you, because I won't be there, and there is so much commotion here that even if you came with me, I wouldn't see you. My dear fellow, have fun, go for a walk, don't penny-pinch, and if necessary, borrow money from Pyotr Ivanovich. After all, I know that you'll never spend frivolously. I'm sorry not to write much — there's no time. I kiss you hard.

P. Tchaikovsky

Modest and Kolya kiss you.