Letter 3653 and Letter 4271: Difference between pages
Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=between 8/20 and 10/22 December 1890 (?) | ||
|To=[[ | |To=[[Yekaterina Laroche]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Saint Petersburg]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian/English | ||
|Autograph= | |Autograph={{locunknown}} | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1977/40|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV-Б}} (1977), p. 302 | ||
|Notes=Photocopy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text and Translation== | ||
The letter was written in English, but phonetically using the Russian alphabet. | |||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian/English | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{ | |Original text={{centre|Дир мистрис Кату!}} | ||
{{ | Ай уиль коим ту мэк брикфест (завтрак) ту Ю. Прэлет гив ми ''битки''. Ай уил коим ат ''12 о клок''. | ||
{{right|Питэр}} | |||
|Translated text={{centre|Dear Mistress [[Katu]]!}} | |||
I will come to make breakfast to you. Pray let give me ''bitki''<ref name="note1"/>. I will come at ''12 o'clock''. | |||
{{right|Piter}} | |||
{{right| | |||
}} | }} | ||
==Notes and References== | |||
<references> | |||
<ref name="note1">"Bitki" were a type of rissoles or meatballs.</ref> | |||
</references> |
Revision as of 23:21, 2 November 2019
Date | between 8/20 and 10/22 December 1890 (?) |
---|---|
Addressed to | Yekaterina Laroche |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian/English |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 302 |
Notes | Photocopy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
The letter was written in English, but phonetically using the Russian alphabet.
Russian/English text (original) |
English translation By Brett Langston |
Дир мистрис Кату!
Ай уиль коим ту мэк брикфест (завтрак) ту Ю. Прэлет гив ми битки. Ай уил коим ат 12 о клок. Питэр |
Dear Mistress Katu!
I will come to make breakfast to you. Pray let give me bitki[1]. I will come at 12 o'clock. Piter |
Notes and References
- ↑ "Bitki" were a type of rissoles or meatballs.