Letter 810 and Letter 1443: Difference between pages
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=8/20 March 1880 | ||
|To=[[ | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Saint Petersburg]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1582) | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1965/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том IX}} (1965), p. 74–75 | ||
}} | }} | ||
==Text | ==Text== | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text= | |Original text={{right|''Петербург''<br/>8 марта [18]80 г[ода]}} | ||
{{right| | Модя! Вчера вечером приехал в Петербург. Был встречен Толей и по первым словам увидел. что он расстроеннее. раздраженнее. чем когда-либо. Служба ему противна; с Плеве и Сабуровым не ладит — словом. плохо. И так сразу я попал в сферу тех тяжёлых ощущений. которые с таким избытком всегда приносит мне Петербург. Прямо поехали в ресторан ''Шашор'', где нас ожидали Жедринские: отец, два сына и Леля. Все они какие-то грустные, сонные; комната жаркая и душная. вонь от съеденного обеда, — вся обстановка петербург-ского ресторана произвела на меня невыразимо грустное впечатление. Погода была ужасная: мороз, вьюга, темнота. Ах, как это. противно и грустно. Бедная Россия, бедные люди, обречённые жить в ней, бедный Толя, влачащий свою испорченную жизнь в этом могильно-мрачном городе. Да и всех мне как-то жалко здесь. После обеда (причём я не обедал) пошли домой и втроём (Толя. Володя и я) отправились в баню. И баня (Волковская) с её бородатою добродетелью показалась мне чем-то скучным и неприветным. Когда я воображал тебя в лучезарном свете неаполитанской природы, то радовался за тебя. Пришёл домой (после ужина у Палкина), нашёл твоё письмо, ужасно меня обрадовавшее, но зато Толю ожидало письмо от прокурора, в котором он требовал его на другое утро к себе. Толя, а вслед за ним и я, вообразили себе тотчас, что это что-нибудь ужасное. Однако ж оказалось, как предсказывал Володя, что это простое служебное поручение. | ||
Спал хорошо. Отец Жедринский тоже живёт у них, вследствие чего немало беспорядка. суеты; однако ж я довольно рано мог одеться и тотчас отправился к Лизав[ете] Мих[айлояне]. Очень трудно передать ощущение, испытываемое при виде кресла Прпочки, на котором вместо него восседал Иван Михайлович. Впрочем хорошо. что он тут был. Увидавши Лили в трауре, убитую горем, но столь простую и трогательную. я бы мог поддаться своим нервам. если б Ив[ан] Мих[айлович] не отпустил тут же такую торжественную пошлость, что я раздражился. и это имело благодетельный contre-coup. Однако ж с трудом высидел там около часу. Был у Алины. Она очень похудела и тотчас же обратила на это моё внимание: однако ж оказывается. что у неё была только что простудная лихорадка. Я просидел у ней часа 2 с ней и симпатичной матерью ''Бебочки''. Говорила Алина очень много. но из всего я вывел то за-ключение, что она уязвлена в своём самолюбии женщины, а не в материнском чувстве. Она только жаловалась на равнодушие, сухость и грубость Герм[ана] Карл[овича], впрочем. Отдавая справедливость его безупречным дружеским отношениям к ней за все это время. Её убивает, что он не колеблется. что твёрдо добивается разрыва, что он не страдает. не плачет и т. д. Впрочем я, может быть, ошибаюсь. Она очень тронута общим дружеским тоном твоего письма, но несколько оскорблена тем. Что ты хочешь сложить на неё вину в глазах Коли. В общем впечатлении. вынесенном из этой беседы, я, признаться. вынес мало жалости к ней, — но много жалости к Коле и Веруше, которая сделалась ещё прелестнее и милее. Её будущность очень жалка во всяком случае. Если она будет отдана окончательно Алине, то положение её в доме чуждого ей г. Брюллова очень щекотливое; если нет, то жалко, что она будет жить без матери. В этом отношении за Колю нечего бояться, ибо ты для него и отец и мать. | |||
Пишу тебе про Колю и в эту минуту чувствую. до чего увеличилась моя привязанность к нему за эти три месяца. Это удивительно, до чего я люблю его. Господи. что бы я дал, чтобы отсюда увидать его ласковый взгляд и поцелуи на воздух, издаваемый губами боком. — знаешь его улыбку, когда он говорит: «мылы Петя!» Да и воспитателя его приятно мне было бы прижать к сердцу. | |||
Дорогой я мало страдал от отсутствия Алёшиных услуг, но здесь он мне очень недостаёт. Впрочем Жедринский-отец послезавтра уезжает и хаос прекратится. Успел также побывать у ''Бесселя''. На мои условия он согласен. Господи. как он противен. | |||
Леля очень грустен и сегодня. когда я заезжал к нему, плакал. На вопрос: отчего? — мотнул головой. Ясно. что ему страшно расстаться с Сашей, который готовится к выпуску. Ужасно меня трогает эта прочность и сила привязанности. | |||
Герм[ана] Карл[овича] не было дома. Завтра увижу его. Прости за бессвязность письма. Очень тороплюсь. Сегодня вечер проведу Мещерского, и это меня радует. Обнимаю вас всех троих. Поцелуи Алёшу и скажи, что я очень радуюсь. что он так мил и что ты так им доволен. | |||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 21:32, 9 April 2020
Date | 8/20 March 1880 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1582) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 74–75 |
Text
Russian text (original) |
Петербург 8 марта [18]80 г[ода] Модя! Вчера вечером приехал в Петербург. Был встречен Толей и по первым словам увидел. что он расстроеннее. раздраженнее. чем когда-либо. Служба ему противна; с Плеве и Сабуровым не ладит — словом. плохо. И так сразу я попал в сферу тех тяжёлых ощущений. которые с таким избытком всегда приносит мне Петербург. Прямо поехали в ресторан Шашор, где нас ожидали Жедринские: отец, два сына и Леля. Все они какие-то грустные, сонные; комната жаркая и душная. вонь от съеденного обеда, — вся обстановка петербург-ского ресторана произвела на меня невыразимо грустное впечатление. Погода была ужасная: мороз, вьюга, темнота. Ах, как это. противно и грустно. Бедная Россия, бедные люди, обречённые жить в ней, бедный Толя, влачащий свою испорченную жизнь в этом могильно-мрачном городе. Да и всех мне как-то жалко здесь. После обеда (причём я не обедал) пошли домой и втроём (Толя. Володя и я) отправились в баню. И баня (Волковская) с её бородатою добродетелью показалась мне чем-то скучным и неприветным. Когда я воображал тебя в лучезарном свете неаполитанской природы, то радовался за тебя. Пришёл домой (после ужина у Палкина), нашёл твоё письмо, ужасно меня обрадовавшее, но зато Толю ожидало письмо от прокурора, в котором он требовал его на другое утро к себе. Толя, а вслед за ним и я, вообразили себе тотчас, что это что-нибудь ужасное. Однако ж оказалось, как предсказывал Володя, что это простое служебное поручение. Спал хорошо. Отец Жедринский тоже живёт у них, вследствие чего немало беспорядка. суеты; однако ж я довольно рано мог одеться и тотчас отправился к Лизав[ете] Мих[айлояне]. Очень трудно передать ощущение, испытываемое при виде кресла Прпочки, на котором вместо него восседал Иван Михайлович. Впрочем хорошо. что он тут был. Увидавши Лили в трауре, убитую горем, но столь простую и трогательную. я бы мог поддаться своим нервам. если б Ив[ан] Мих[айлович] не отпустил тут же такую торжественную пошлость, что я раздражился. и это имело благодетельный contre-coup. Однако ж с трудом высидел там около часу. Был у Алины. Она очень похудела и тотчас же обратила на это моё внимание: однако ж оказывается. что у неё была только что простудная лихорадка. Я просидел у ней часа 2 с ней и симпатичной матерью Бебочки. Говорила Алина очень много. но из всего я вывел то за-ключение, что она уязвлена в своём самолюбии женщины, а не в материнском чувстве. Она только жаловалась на равнодушие, сухость и грубость Герм[ана] Карл[овича], впрочем. Отдавая справедливость его безупречным дружеским отношениям к ней за все это время. Её убивает, что он не колеблется. что твёрдо добивается разрыва, что он не страдает. не плачет и т. д. Впрочем я, может быть, ошибаюсь. Она очень тронута общим дружеским тоном твоего письма, но несколько оскорблена тем. Что ты хочешь сложить на неё вину в глазах Коли. В общем впечатлении. вынесенном из этой беседы, я, признаться. вынес мало жалости к ней, — но много жалости к Коле и Веруше, которая сделалась ещё прелестнее и милее. Её будущность очень жалка во всяком случае. Если она будет отдана окончательно Алине, то положение её в доме чуждого ей г. Брюллова очень щекотливое; если нет, то жалко, что она будет жить без матери. В этом отношении за Колю нечего бояться, ибо ты для него и отец и мать. Пишу тебе про Колю и в эту минуту чувствую. до чего увеличилась моя привязанность к нему за эти три месяца. Это удивительно, до чего я люблю его. Господи. что бы я дал, чтобы отсюда увидать его ласковый взгляд и поцелуи на воздух, издаваемый губами боком. — знаешь его улыбку, когда он говорит: «мылы Петя!» Да и воспитателя его приятно мне было бы прижать к сердцу. Дорогой я мало страдал от отсутствия Алёшиных услуг, но здесь он мне очень недостаёт. Впрочем Жедринский-отец послезавтра уезжает и хаос прекратится. Успел также побывать у Бесселя. На мои условия он согласен. Господи. как он противен. Леля очень грустен и сегодня. когда я заезжал к нему, плакал. На вопрос: отчего? — мотнул головой. Ясно. что ему страшно расстаться с Сашей, который готовится к выпуску. Ужасно меня трогает эта прочность и сила привязанности. Герм[ана] Карл[овича] не было дома. Завтра увижу его. Прости за бессвязность письма. Очень тороплюсь. Сегодня вечер проведу Мещерского, и это меня радует. Обнимаю вас всех троих. Поцелуи Алёшу и скажи, что я очень радуюсь. что он так мил и что ты так им доволен. |