Letter 281: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
mNo edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|Translated text={{centre|[[Nikolay Grigoryevich]]!<br/>or [[Karl Karlovich]]!}} | |Translated text={{centre|[[Nikolay Grigoryevich]]!<br/>or [[Karl Karlovich]]!}} | ||
For God's sake send me a pass for today's concert. I swear that this is for a very poor young lady. | For God's sake, send me a pass for today's concert. I swear that this is for a very poor young lady. | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:58, 23 February 2024
Date | 1872 [1] |
---|---|
Addressed to | Nikolay Rubinstein and Karl Albrecht |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 37, No. 81) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 294 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Николай Григорьевич!
или Карл Карлович! Ради Бога, пришли мне контрамарку на сегодняшний концерт. Клянусь, что это для очень бедной девушки. П. Чайковский |
For God's sake, send me a pass for today's concert. I swear that this is for a very poor young lady. P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Dated to the year 1872 by Karl Albrecht. The date of the Russian Musical Society concert and the identity of Tchaikovsky's guest are both unknown.