Letter 2828: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 6/18 December 1885 |
---|---|
Addressed to | Mikhail Ippolitov-Ivanov |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 177–178) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 81 (abridged) Бюллетень Дома-музея П. И. Чайковского в Клину (1947), No. 1, p. 10–11 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 211 |
Text
Russian text (original) |
г[ород] Клин, с[ело] Майданово 6 дек[абря] 1885 г[ода] Как я виноват перед Вами! Сколько времени прошло с тех пор как получил письмо Ваше, — и до сих пор не догадался отблагодарить за него. Я был болен, когда получил его, потом провёл несколько дней в Москве в такой суете, что отложил приятный долг ответа до деревни, а в деревню попал только вчера вечером. Прежде всего скажу Вам, что мне очень совестно было начинать письмо это без обращения к Вам, но писать милостивый государь коллеге как-то неловко, а имени и отчества Вашего в Москве я не мог ни у кого узнать. За «Мазепу» благодарю Вас горячо и искренно. Никто лучше меня не поймёт, каких трудов Вам стоило разучить и поставить оперу, рассчитанную на большие массы, с Вашими ограниченными рессурсами. Брат и жена его (которые живут в Тифлисе) писали мне, что опера прошла превосходно — а ведь они слышали её и в Москве и в Петербурге. Я давно мечтаю найти для оперы не сильно драматический сюжет и написать такую вещь, которая бы подходила к средствам провинциальных сцен. Если, Бог даст, буду жив, надеюсь привести этот план в исполнение и думаю, что заглажу тогда тяжёлое воспоминание, которое, наверно, оставили в Вас чрез мерные труды, которые пришлось положить на «Мазепу». Но чем труднее Вам было, тем горячее моя благодарность. Весной я буду в Тифлисе и с удовольствием помышляю о свидании с Вами. Искренно уважающий Вас и благодарный, П. Чайковский |