Letter 3414: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - "Feodosya" to "Feodosiya") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date=20 November/2 December 1887 | |Date=20 November/2 December 1887 | ||
|To=[[ | |To=[[Feodosiya Velinskaya]] | ||
|Place=[[Maydanovo]] | |Place=[[Maydanovo]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|Translated text={{right|''20 November 1887''}} | |Translated text={{right|''20 November 1887''}} | ||
{{centre|Most respected<br/>[[ | {{centre|Most respected<br/>[[Feodosiya Velinskaya|Feodosiya Nikolayevna]]!}} | ||
I am most readily agreeable to the alterations you indicated <ref name="note1"/> and [[Ippolit Altani|I. K. Altani]] has my general permission to make any deviations from the original he finds suitable for you. | I am most readily agreeable to the alterations you indicated <ref name="note1"/> and [[Ippolit Altani|I. K. Altani]] has my general permission to make any deviations from the original he finds suitable for you. | ||
Line 27: | Line 27: | ||
==Notes and References== | ==Notes and References== | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="note1">Tchaikovsky was replying to an undated letter from [[ | <ref name="note1">Tchaikovsky was replying to an undated letter from [[Feodosiya Velinskaya]], in which the singer wrote that she would be performing in the opera ''[[The Enchantress]]'', and asked for permission to make certain changes to her part (details of these changes have not survived).</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 15:23, 24 August 2023
Date | 20 November/2 December 1887 |
---|---|
Addressed to | Feodosiya Velinskaya |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2994) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 268 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
20 ноября 1887 г[ода] Многоуважаемая
Федосья Николаевна! Весьма охотно соглашаюсь на указанную Вами перемену и вообще предоставляю И. К. Альтани делать всякие отступления от подлинника, какие он найдёт для Вас удобными. С истинным почтением имею честь быть, П. Чайковский |
20 November 1887 Most respected
Feodosiya Nikolayevna! I am most readily agreeable to the alterations you indicated [1] and I. K. Altani has my general permission to make any deviations from the original he finds suitable for you. With genuine respect I have the honour to be, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Tchaikovsky was replying to an undated letter from Feodosiya Velinskaya, in which the singer wrote that she would be performing in the opera The Enchantress, and asked for permission to make certain changes to her part (details of these changes have not survived).