Letter 770 and Letter 2314: Difference between pages
No edit summary |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=18/30 July 1883 | ||
|To=[[ | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[ Podushkino]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1709) | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 195–196 | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right| | |Original text={{right|''18 июля'' 1883<br/>''Подушкино''}} | ||
Всё хочется побеседовать с тобой, милый Модичка, так сказать по душе, — да всё не приходится. Пишу только во исполнение обязанности, и, должно быть, нет (ничего банальнее моих писем. Вышло так, что у меня оказались 2 часа свободными и я уселся писать Н[адежде] Ф[иларетовне] и тебе, но ей на несколько вопрос[ов] пришлось отвечать обстоятельно, устал, и вот на тебя только полчасика осталось. Корректуры меня замучили до изнеможения. Отвращение моё к музыке «''Мазепы''» нельзя сравнить ни с чем; это какой-то кошмар, и прой-дёт много времени, пока я с ней примирюсь. Твоё письмо с просьбой о деньгах для Тани пришло в такое время, когда своих денег за кантату я ещё не получил, а занять тем более негде, что Юргенсон в Финляндии. Я несколько дней не знал, как поступить,- но вчера решился потихоньку от Параши взять хранящийся у Алёши её билет внутреннего займа и несколько полуимпериалов, хранящихся у него же, а сегодня послал его в Москву все это заложить и продать и выслать Тане по телеграфу 500 фр[анков]. Я послал больше, чтобы надолго иметь свободную совесть относительно обеспеченности George-Léon. | |||
У нас все гости и гости, а 15-го числа beau père Коншин праздновал свои именины здесь и гостей набралось много. Был большой, великолепный обед с возлияниями и всеобщей выпивкой. Вчера был наконец день без гостей; и сегодня их тоже нет. У вас засуха, а у нас постоянные дожди и страшные ''грозы'', которых я опять стал болезненно бояться. Но всё-таки здесь очень хорошо, когда нет гостей. С Парашей я в отличных отношениях, и в самом деле она премилая: мне очень нравится её простота и безыскусственность. ''Танюша'' с каждым днём милеет и все забавнее делается. Родители в ней души не чает. Она теперь здорова и потому умница, никогда не кричит, вечно улыбается и иногда, когда её смешат, хохочет во весь рот до того мило, что так и хочется скушать её! | |||
Я со страхом думаю о своём отъезде; он сообщит характер покинутости и заброшенности всему дому. Один Алёша, с его нескончаемым хохотом и вечным ''bonne-humeur'', до чего будет недоставать им. От Эммы получил длинное письмо, в коем она доказывает, что я сущий изверг и чуть не брата убийца, потому что долго сижу в Подушкине и тебя оставляю одного. Однако ж прости, Модичка, но пока не кончу корректур, не тронусь, а раньше начала августа не кончу. | |||
Целую крепко тебя и Количку. | |||
{{right|П. Ч.}} | |||
Скажи ''Энгека'', что письмо его вчера получил и посылаю ему за него 327 поцелуев. Милому Грицко Сангурскому и Нарочке поклон. Заиньку целую. | |||
|Translated text= | |Translated text= | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 14:39, 12 July 2022
Date | 18/30 July 1883 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Podushkino |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1709) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 195–196 |
Text
Russian text (original) |
18 июля 1883 Подушкино Всё хочется побеседовать с тобой, милый Модичка, так сказать по душе, — да всё не приходится. Пишу только во исполнение обязанности, и, должно быть, нет (ничего банальнее моих писем. Вышло так, что у меня оказались 2 часа свободными и я уселся писать Н[адежде] Ф[иларетовне] и тебе, но ей на несколько вопрос[ов] пришлось отвечать обстоятельно, устал, и вот на тебя только полчасика осталось. Корректуры меня замучили до изнеможения. Отвращение моё к музыке «Мазепы» нельзя сравнить ни с чем; это какой-то кошмар, и прой-дёт много времени, пока я с ней примирюсь. Твоё письмо с просьбой о деньгах для Тани пришло в такое время, когда своих денег за кантату я ещё не получил, а занять тем более негде, что Юргенсон в Финляндии. Я несколько дней не знал, как поступить,- но вчера решился потихоньку от Параши взять хранящийся у Алёши её билет внутреннего займа и несколько полуимпериалов, хранящихся у него же, а сегодня послал его в Москву все это заложить и продать и выслать Тане по телеграфу 500 фр[анков]. Я послал больше, чтобы надолго иметь свободную совесть относительно обеспеченности George-Léon. У нас все гости и гости, а 15-го числа beau père Коншин праздновал свои именины здесь и гостей набралось много. Был большой, великолепный обед с возлияниями и всеобщей выпивкой. Вчера был наконец день без гостей; и сегодня их тоже нет. У вас засуха, а у нас постоянные дожди и страшные грозы, которых я опять стал болезненно бояться. Но всё-таки здесь очень хорошо, когда нет гостей. С Парашей я в отличных отношениях, и в самом деле она премилая: мне очень нравится её простота и безыскусственность. Танюша с каждым днём милеет и все забавнее делается. Родители в ней души не чает. Она теперь здорова и потому умница, никогда не кричит, вечно улыбается и иногда, когда её смешат, хохочет во весь рот до того мило, что так и хочется скушать её! Я со страхом думаю о своём отъезде; он сообщит характер покинутости и заброшенности всему дому. Один Алёша, с его нескончаемым хохотом и вечным bonne-humeur, до чего будет недоставать им. От Эммы получил длинное письмо, в коем она доказывает, что я сущий изверг и чуть не брата убийца, потому что долго сижу в Подушкине и тебя оставляю одного. Однако ж прости, Модичка, но пока не кончу корректур, не тронусь, а раньше начала августа не кончу. Целую крепко тебя и Количку. П. Ч. Скажи Энгека, что письмо его вчера получил и посылаю ему за него 327 поцелуев. Милому Грицко Сангурскому и Нарочке поклон. Заиньку целую. |