Letter 201

Date 12/24 July 1870
Addressed to Ilya Tchaikovsky
Where written Interlaken
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 33, л. 29–30)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 158–159
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 227

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Интерлакен
24/12 июля

Милый мой Папочка!

Благодарю Вас за милое письмо, полученное мною недели 2 тому назад в Содене. Касательно пребывания нашего в вышеозначенном месте могу сказать только, что мы дожили в нем нужное время, т. е. курс лечения, до конца и притом очень покойно и приятно. Большинство больных, приехавших после нас, не могли выдержать всего курса, так как при первом известии о войне все стремительно принялись спасаться в Швейцарию, боясь, что железные дороги будут или сломаны, или заняты перевозкой войска. Действительно, прямым путём ехать было очень затруднительно; наплыв беглецов из разных вод Германии был так силен, что многие не находили мест на поездах и в гостиницах. Чтоб избежать эти неприятные затруднения и замедления, мы сделали с Володей огромный крюк через Штутгардт и Боденское озеро, но зато доехали без особенных затруднении до Интерлакена. Говорить о том, какое сильное впечатление производит Швейцария, и в особенности то восхитительное место, где мы находимся, было бы излишне. Интерлакен находится между двух озер, Тунским и Бриенцким и со всех сторон окружён колоссальными Альпийскими горами и ледниками. Вид этот столь величественен и поразителен, что в первый день приезда я испытывал даже какое-то смутное чувство страха, что-то давящее, но мало-помалу начинаешь привыкать к этим чудесам природы и испытываешь целый ряд самых разнообразных наслаждении красотой природы. Одно, что меня немножко бесит, это бесчисленное множество снующих по Швейцарии англичан; куда ни ткнёшься, непременно встретишь сынов Альбиона.

Получил письмо от Модеста, а Толя упорно молчит. Часто думаю о Вас и беспокоюсь о том, что вы скучаете в душном Питере. Не съездить ли Вам месяца на 2 к Саше или хоть к Амалье. Целую Вас крепко, мой дорогой; Лизавету Михайловну тоже. Адрес: Suisse, Canton de Berne, Interlaken.

П. Чайковский

Володя Вас крепко целует и благодарит за память.

Interlaken
24/12 July

My dear Papochka!

Thank you for your dear letter [1], which I received 2 weeks ago in Soden. Regarding our stay in the aforementioned place, I can only say that we were there at the right time, i.e. up until the end of the course of treatment it was very quiet and pleasant. Most of the patients who came after us were unable to remain for the whole course, since when the first news came about the war [2] everyone rapidly began to flee to Switzerland, fearing that the railway lines would be damaged, or that the carriages would be requisitioned for troops. Taking a direct route was actually very difficult; the influx of refugees from various German spas was so overwhelming that many could not find places on trains or in hotels. To avoid such unpleasant difficulties and delays, Volodya and I made a huge detour via Stuttgart and Lake Constance, before reaching Interlaken without too much difficulty. Any words about the strong impression Switzerland makes, and especially about the marvellous place where we are staying, would be inadequate. Interlaken is situated between two lakes, Thun and Brienz, and is surrounded on all sides by enormous Alpine mountains and glaciers. This sight is so magnificent and astounding that on the first day of my stay I even felt somewhat frightened and oppressed, but little by little I became acclimatised to these wonders of nature, and I'm experiencing a whole range of pleasures from appreciating the beauty of nature. The only minor source of irritation is the countless Englishmen dashing around Switzerland. Wherever you point you're bound to meet the sons of Albion [3].

I have received a letter from Modest [4], but Tolya remains stubbornly silent. I often think about you and worry that you are bored in stuffy Piter. Couldn't you go to Sasha for a couple of months, or at least to Amaliya's?[5] I kiss you hard, my darling; Lizaveta Mikhaylovna also. Address: Suisse, Canton de Berne, Interlaken.

P. Tchaikovsky

Volodya kisses you hard and thanks you for remembering him.

Notes and References

  1. This letter from Ilya Tchaikovsky has not survived.
  2. On 4/16 July 1870 the French parliament voted to declare war on Prussia, and the first hostilities in the Franco-Prussian war began three days later. At this time the spa town of Soden, where Tchaikovsky had travelled with his sickly friend Vladimir ("Volodya") Shilovsky for its waters' health-giving properties, was part of the Prussian Empire.
  3. In ancient mythology Albion was the founder of the island of Britain, and a giant son of the Greek god Posiedon.
  4. This letter from Modest Tchaikovsky has not survived.
  5. Amaliya Litke was the composer's first cousin, and Ilya Tchaikovsky's niece by marriage.