Letter 3079

Tchaikovsky Research
Date 22 October/3 November 1886
Addressed to Vladimir Sabler
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (Pushkin House), Manuscript Department (ф. 340, оп. 4, No. 98)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 482

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Милостивый государь!
Владимир Карлович!

К крайнему моему сожалению, не могу воспользоваться лестным приглашением Вашим, так как уже раньше обещал быть сегодня на одном семейном празднике. Покорнейше благодаря Вас за внимание и прося верить в искренность сожаления моего, имею честь [быть] покорнейший слуга Ваш,

П. Чайковский

22 окт[ября] 1886

Gracious Sir!
Vladimir Karlovich!

To my utmost regret, I cannot make use of your flattering invitation, as I have already promised to be at a family celebration today. My humble thanks to you for your attention, and asking you to be assured of my sincere regret, I have the honour to be your most humble servant,

P. Tchaikovsky

22 October 1886