Letter 3498a

Date 16/28 February 1888
Addressed to Francesco Berger
Where written Paris
Language German
Autograph Location London (England): The British Library, Manuscripts Division. Manuscripts Division (RPS MS. 366, f.151)
Publication Myles Birket Foster, History of the Philharmonic Society of London: 1813–1912 (London, 1912), facing p. 515 (facsimile of second page)
Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen, Heft 20 (2013), p. 64–65

Text and Translation

German text
(original)
English translation
By Brett Langston
Paris 28 Fev[rier]

Verehrter Herr Berger!

Die Partituren von der Serenade und Suite schicke ich Ihnen sofort. Die Stimmen bringe ich selbst mit. Ich brauche für die Suite: 1) einen Englischen Horn; 2) eine Tuba; 3) Piatti, Gr[an] Cassa, Tamburo militare, Tamburino, Triangolo aber keine Harfe. Selbstverständlich die Serenade wird von Streichorchester gespielt. Ich habe sie Ihnen empfohlen weil sie ausserordentlich an das Publicum gefällt. Überall, wo ich sie gespielt habe, hat sie grossen Erfolg gehabt. Danke sehr dass Sie mir sie zur Aufführung Erlaubnis gegeben haben.

Auf Wiedersehen.

Ihr ergebener,

P. Tschaikowsky

Paris 28 February

Most respected Herr Berger!

I shall send you the full scores of the Serenade and Suite immediately [1]. The parts I shall bring with me. For the Suite I shall require: 1) one English horn; 2) one tuba ; 3) cymbals, bass drum, side drum, tambourine, triangle but no harp. Self-evidently the Serenade shall be played by a string orchestra. I have recommended this to you because it is exceptionally popular with the public. It has had great success wherever I have played it. Thank you very much for allowing me to perform it.

Until we meet.

Your devoted,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tchaikovsky was due to conduct his Serenade for String Orchestra, and the Theme and Variations from his Suite No. 3 at a Philharmonic Society concert the St. James's Hall in London on 10/22 March 1888.