Letter 3633

Revision as of 13:26, 27 December 2019 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 1/13 August 1888
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2613)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 497

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
1 августа

Если это тебе не слишком неудобно, приезжай, ради Бога, не сегодня, так завтра; самое лучше, если с почтовым поездом выедешь, приедешь в 7, наговоримся, поужинаем, а утром с курьерским ты уедешь. Конечно, и я бы мог съездить в Москву, но так случилось, что мне невозможно двинуться; кроме Ларошей, сегодня я жду Колю Конради, который останется два дня, а может быть три. Есть масса очень важного для беседы с тобой — а в письме всего не напишешь.

Твой П. Чайковский

1 August

If it's not too inconvenient for you, for God's sake, come here, if not today then tomorrow; it's better if you catch the postal train: you'll arrive at 7, we will talk, have supper, and in the morning you'll leave with the courier. Of course I could go to Moscow, but in the circumstances it's impossible for me to budge; besides the Laroches, today I'm expecting Kolya Konradi, who's staying for two, or maybe three, days. There are many very important things to discuss with you — but it can't all be written in a letter.

Yours P. Tchaikovsky