Letter 3717

Revision as of 23:34, 20 February 2020 by Brett (talk | contribs) (Text replacement - "in any event" to "in any case")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 30 October/11 November 1888
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2628)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 101–102 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 585–586

Text and Translation

Russian text
English translation
By Brett Langston
30-го октября

Не знаю, поспеет ли это письмо до твоего выезда, ибо почта здесь Бог знает что делает; твоё письмо от 27[-го] я получил лишь сегодня. Насчёт Кашкина поговорим в Петербурге. Если Ларош не кончит к 15 ноября (мне кажется, что кончит, ибо я его и Кат[ерину] Ив[ановну] очень испугал угрозой, что ты отнимешь), тогда вытребуй от него по крайней мере то, что уже сделано и угрози относительно остального тем же, т. е. что отнимешь и отдашь Левенсону.

Боюсь, что ты мало выслал голосов струнного оркестра симфонии; — ведь оркестр будет увеличенный! Пожалуйста, на всякий случай вышли ещё 3 первых, 3 вторых, три альта, 3 виолончели и 3 баса, и вышли сейчас же, чтобы к репетиции поспело. Убедительно прошу сделать это.

Не забудь, уезжая, распорядиться насчёт бедной Ант[онины] Ив[ановны]. Что касается Клименко, то я не знаю, что делать с этим сумасшедшим. Перспектива его близкой смерти (однако уж 3 года он все собирается умирать) делает то, что я его щажу. Сегодня еду в Питер.

До свиданья.

Твой, П. Чайковский

30th October

I don't know whether this letter will catch you before you leave, because God knows what's going on with the post here; I only received your letter of the 27th here yesterday. Regarding Kashkin we'll talk in Petersburg [1]. If Laroche hasn't finished by 15 November [2] (in my opinion, it will be finished, because Katerina Ivanovna and I have terrified him with the thought that you will take it off him), then at least demand everything from him that has been done, and threaten to do the same with the remainder, i.e. that you will take it from him and give it to Levenson [3].

I'm worried that you've sent out too few orchestral string parts in the symphony [4]; after all, it's an enlarged orchestra! Please, in any case, send a further 3 first [violins], 3 second, three viola, 3 cello and 3 basses, and send them right away so that they're in time for rehearsals. I'm formally requesting you to do this.

Don't forget before you leave to make arrangements regarding poor Antonina Ivanovna. As regards Klimenko, then I don't know what to do about this madman. The prospect of his imminent death (although he's been at death's door for the last 3 years) makes me inclined to mercy. I'm going to Piter today.

Until we meet.

Yours, P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. See Letter 3715 to Pavel Tretyakov, 30 October/11 November 1888.
  2. Herman Laroche was supplying notes and a foreword to Modest Tchaikovsky's Russian translation of Aleksandr Ulybyshev's three-volume Nouvelle biographie de Mozart (1843), which had been commissioned by Jurgenson.
  3. Osip Yakovlevich Levenson (d. 1892), Russian journalist and music critic.
  4. On 5/17 November 1888, Tchaikovsky would be conducting the premiere of his Symphony No. 5 at a Philharmonic Society concert in Saint Petersburg.