Difference between revisions of "Letter 531"

m (Text replacement - "''П. И. Чайковский. Письма к родным''" to "П. И. Чайковский. Письма к родным")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
|Language=Russian  
 
|Language=Russian  
 
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 17, л. 15–16)  
 
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 17, л. 15–16)  
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 269–270 <br>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 104–105
+
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 269–270 <br/>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 104–105
 
}}
 
}}
 
==Text==
 
==Text==
Line 13: Line 13:
 
|Original text={{right|''1 января''}}
 
|Original text={{right|''1 января''}}
 
{{centre|Милый друг Саня!}}
 
{{centre|Милый друг Саня!}}
В день, когда Александра Васильевна должна была уехать, я ей утром послал письмо, которое она хотела доставить тебе. Не знаю, почему это письмо не дошло до нее, но из твоего письма я вижу, что ты не прочла подробного изложения причин, почему я лишил себя величайшего удовольствия побывать у вас на праздниках. Ты пишешь, что Ал[ександра] Вас[ильевна] проехала ту да и назад благополучно. Это чистая случайность. В тот самый день, как она уезжала, из Харькова приехал сюда мой приятель Кондратьев, который по крайней мере в 3 местах ждал по несколько десятков часов возможности двинуться дальше. Все это ничего, когда имеешь перед собой много времени. Но в моем распоряжении была всего неделя.
+
В день, когда Александра Васильевна должна была уехать, я ей утром послал письмо, которое она хотела доставить тебе. Не знаю, почему это письмо не дошло до неё, но из твоего письма я вижу, что ты не прочла подробного изложения причин, почему я лишил себя величайшего удовольствия побывать у вас на праздниках. Ты пишешь, что Ал[ександра] Вас[ильевна] проехала ту да и назад благополучно. Это чистая случайность. В тот самый день, как она уезжала, из Харькова приехал сюда мой приятель Кондратьев, который по крайней мере в 3 местах ждал по несколько десятков часов возможности двинуться дальше. Все это ничего, когда имеешь перед собой много времени. Но в моем распоряжении была всего неделя.
  
 
Теперь отвечаю на твои вопросы. Рояль уже отправлен, и надеюсь, что Лева уже получил накладную. Но из Киева нужно доставить по особому распоряжению. Я имел возможность отправить его только до Киева и ''клянусь'' тебе, что эта отправка совершилась при ''первой'' возможности. Тут произошла только одна глупость. А именно: артельщик, отправивший рояль, устроил так, что за провоз заплатите вы же, а между тем у меня имеются ваши деньги. Напиши мне, душа моя, что мне делать с деньгами, прислать вам или ждать поручения?
 
Теперь отвечаю на твои вопросы. Рояль уже отправлен, и надеюсь, что Лева уже получил накладную. Но из Киева нужно доставить по особому распоряжению. Я имел возможность отправить его только до Киева и ''клянусь'' тебе, что эта отправка совершилась при ''первой'' возможности. Тут произошла только одна глупость. А именно: артельщик, отправивший рояль, устроил так, что за провоз заплатите вы же, а между тем у меня имеются ваши деньги. Напиши мне, душа моя, что мне делать с деньгами, прислать вам или ждать поручения?
Состояние счетов следующе:
+
Состояние счётов следующе:
  
 
{{{!}}
 
{{{!}}
 
{{!}} Рояль  
 
{{!}} Рояль  
{{!}} align=right{{!}} — 260
+
{{!}} —&nbsp;260
 
{{!}}  
 
{{!}}  
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} Нотный счет
+
{{!}} Нотный счёт
{{!}} align=right{{!}} — 51
+
{{!}} &nbsp;&nbsp;51
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}}  
 
{{!}}  
{{!}} colspan=2{{!}} ————————————
+
{{!}} colspan=2{{!}} ————————
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}}  
 
{{!}}  
{{!}} align=right{{!}} 311  
+
{{!}} align=right{{!}} 311&nbsp;
 
{{!}} р[ублей] сер[ебром]
 
{{!}} р[ублей] сер[ебром]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} Вы прислали мне
 
{{!}} Вы прислали мне
{{!}} align=right{{!}} 300
+
{{!}} align=right{{!}} 300&nbsp;
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} Взято у Левы в Питере
 
{{!}} Взято у Левы в Питере
{{!}} align=right{{!}} 100
+
{{!}} align=right{{!}} 100&nbsp;
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} Да от прежнего счета оставалось, кажется,  
+
{{!}} Да от прежнего счёта оставалось, кажется,  
{{!}} align=right{{!}} 8
+
{{!}} align=right{{!}} 8&nbsp;
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}}  
 
{{!}}  
{{!}} colspan=2{{!}} ————————————
+
{{!}} colspan=2{{!}} ————————
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} Итого
 
{{!}} Итого
{{!}} align=right{{!}} 408
+
{{!}} align=right{{!}} 408&nbsp;
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}} р[ублей]
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}}Следовательно, ваших  
 
{{!}}Следовательно, ваших  
{{!}} align=right{{!}} 311
+
{{!}} align=right{{!}} 311&nbsp;
 
{{!}}  
 
{{!}}  
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} денег у меня всего
 
{{!}} денег у меня всего
{{!}} align=right{{!}} 97
+
{{!}} align=right{{!}} 97&nbsp;
 
{{!}} р[ублей] сер[ебром].
 
{{!}} р[ублей] сер[ебром].
 
{{!}}}
 
{{!}}}
  
Перейдем к тетушке Ассьер. Я уже писал тебе, кажется, что на прочтенное тобой письмо я отвечал ей, чтоб она разъяснила в точности, какого рода занятий и места она желает. До сих пор я ответа не получал. Денег я ей послал всего 25 р[ублей] сер[ебром]. Ты спрашиваешь, какова она? Я ее не видел никогда, но слышал от Папаши, от Лиз[аветы] Мих[айловны] и братьев, что она очень мила и симпатична. Адрес ее следующий: г. Ставрополь, Ставропольской губ[ернии], в Кавалерийском Военном Училище, в квартире казначея, ''Ольге Григорьевне Ассьер''. Теперь у меня гостит ее сын ''Миша''. Мальчик не лишен симпатичности, но его воспитатель очень на него мне жаловался за ''лень, беспорядочность и школьничество''.
+
Перейдём к тётушке Ассьер. Я уже писал тебе, кажется, что на прочтённое тобой письмо я отвечал ей, чтоб она разъяснила в точности, какого рода занятий и места она желает. До сих пор я ответа не получал. Денег я ей послал всего 25 р[ублей] сер[ебром]. Ты спрашиваешь, какова она? Я её не видел никогда, но слышал от Папаши, от Лиз[аветы] Мих[айловны] и братьев, что она очень мила и симпатична. Адрес её следующий: г. Ставрополь, Ставропольской губ[ернии], в Кавалерийском Военном Училище, в квартире казначея, ''Ольге Григорьевне Ассьер''. Теперь у меня гостит её сын ''Миша''. Мальчик не лишён симпатичности, но его воспитатель очень на него мне жаловался за ''лень, беспорядочность и школьничество''.
  
Был на днях у Лиды Генке и отвез детям хорошенькие подарки. Петю возил в театр. Целую тебя, мой Ангел.
+
Был на днях у Лиды Генке и отвёз детям хорошенькие подарки. Петю возил в театр. Целую тебя, мой Ангел.
 
{{right|Твой, П. Чайковский}}
 
{{right|Твой, П. Чайковский}}
  

Latest revision as of 21:44, 2 December 2019

Date 1/13 January 1877
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 17, л. 15–16)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 269–270
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 104–105

Text

Russian text
(original)
1 января

Милый друг Саня!

В день, когда Александра Васильевна должна была уехать, я ей утром послал письмо, которое она хотела доставить тебе. Не знаю, почему это письмо не дошло до неё, но из твоего письма я вижу, что ты не прочла подробного изложения причин, почему я лишил себя величайшего удовольствия побывать у вас на праздниках. Ты пишешь, что Ал[ександра] Вас[ильевна] проехала ту да и назад благополучно. Это чистая случайность. В тот самый день, как она уезжала, из Харькова приехал сюда мой приятель Кондратьев, который по крайней мере в 3 местах ждал по несколько десятков часов возможности двинуться дальше. Все это ничего, когда имеешь перед собой много времени. Но в моем распоряжении была всего неделя.

Теперь отвечаю на твои вопросы. Рояль уже отправлен, и надеюсь, что Лева уже получил накладную. Но из Киева нужно доставить по особому распоряжению. Я имел возможность отправить его только до Киева и клянусь тебе, что эта отправка совершилась при первой возможности. Тут произошла только одна глупость. А именно: артельщик, отправивший рояль, устроил так, что за провоз заплатите вы же, а между тем у меня имеются ваши деньги. Напиши мне, душа моя, что мне делать с деньгами, прислать вам или ждать поручения? Состояние счётов следующе:

Рояль — 260
Нотный счёт —  51 р[ублей]
————————
311  р[ублей] сер[ебром]
Вы прислали мне 300  р[ублей]
Взято у Левы в Питере 100  р[ублей]
Да от прежнего счёта оставалось, кажется, р[ублей]
————————
Итого 408  р[ублей]
Следовательно, ваших 311 
денег у меня всего 97  р[ублей] сер[ебром].

Перейдём к тётушке Ассьер. Я уже писал тебе, кажется, что на прочтённое тобой письмо я отвечал ей, чтоб она разъяснила в точности, какого рода занятий и места она желает. До сих пор я ответа не получал. Денег я ей послал всего 25 р[ублей] сер[ебром]. Ты спрашиваешь, какова она? Я её не видел никогда, но слышал от Папаши, от Лиз[аветы] Мих[айловны] и братьев, что она очень мила и симпатична. Адрес её следующий: г. Ставрополь, Ставропольской губ[ернии], в Кавалерийском Военном Училище, в квартире казначея, Ольге Григорьевне Ассьер. Теперь у меня гостит её сын Миша. Мальчик не лишён симпатичности, но его воспитатель очень на него мне жаловался за лень, беспорядочность и школьничество.

Был на днях у Лиды Генке и отвёз детям хорошенькие подарки. Петю возил в театр. Целую тебя, мой Ангел.

Твой, П. Чайковский

Как теперь адресовать к вам письма??? На станцию Каменка или в Смелу?