Letter 4403: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 137–138
|Publication={{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 137–138
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''11-го июня''}}
|Original text={{right|''11-го июня''}}
Обед у В. Д. Коншина был очень скучен. И я и Саня ужасно томились. Меня все расспрашивали про Америку. а также про то, «чем новеньким я намерен подарить». Коншин называл ''Саню'' все время не «граф», а «молодой человек», и это его очень сердило. На другой день я был опять в Успенском соборе у обедни, потом с Саней вдвоём завтракали; отправились на выставку, где сошлись со всеми Конmиными и с Толей и проходили там до моего отъезда прямо. на вокзал в пятом часу. Народу было очень много. В. Д. Коншин купил дорогую бронзу, но цветную, которая мне не особенно нравится. Толя н Саня проводили меня. Саня проехал вчера с курьерским поездам и должен был бросить около насыпи, где мы тогда сидели, скомканное в шарик письмо ко мне. Я пойду его отыскивать сегодня по дороге на вокзал, где вижусь с Толей, едущим с почтовым поездам прямо в Петербург.
Обед у В. Д. Коншина был очень скучен. И я и Саня ужасно томились. Меня все расспрашивали про Америку. а также про то, «чем новеньким я намерен подарить». Коншин называл ''Саню'' все время не «граф», а «молодой человек», и это его очень сердило. На другой день я был опять в Успенском соборе у обедни, потом с Саней вдвоём завтракали; отправились на выставку, где сошлись со всеми Коншиными и с Толей и проходили там до моего отъезда прямо, на вокзал в пятом часу. Народу было очень много. В. Д. Коншин купил дорогую бронзу, но цветную, которая мне не особенно нравится. Толя н Саня проводили меня. Саня проехал вчера с курьерским поездам и должен был бросить около насыпи, где мы тогда сидели, скомканное в шарик письмо ко мне. Я пойду его отыскивать сегодня по дороге на вокзал, где вижусь с Толей, едущим с почтовым поездам прямо в Петербург.


Представь себе, что. я ухитрился истратить в Москве 500 рублей!!! Впрочем, не жалею, ибо, по правде сказать, было приятно и весела все время. Рад был, однако, домой вернуться. Алексей как будто поправился, на меня смущает звук его голоса, который с тех пор, как у него было воспаление, какой-то другой. Погода дивная.
Представь себе, что я ухитрился истратить в Москве 500 рублей!!! Впрочем, не жалею, ибо, по правде сказать, было приятно и весела все время. Рад был, однако, домой вернуться. Алексей как будто поправился, на меня смущает звук его голоса, который с тех пор, как у него было воспаление, какой-то другой. Погода дивная.


Обнимаю. Колю крепко обними. Я вскоре ему напишу.
Обнимаю. Колю крепко обними. Я вскоре ему напишу.
{{right|Твой, П. Чайковский}}
{{right|Твой, П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|''11th June''}}
Dinner at V. D. Konshin's was very tedious. Both Sanya and I were languishing terribly. Everyone asked me about America, and also about "what I intend to give to newcomers". The whole time Konshin addressed''Sanya'' not as "count", but as "young man", and this made him very angry. The next day I went to mass again at the Cathedral of the Assumption, then Sanya and I had lunch together; we set off for the exhibition, where we met all the Konshins and [[Tolya]], and passed the time there before I left directly for the station at five o'clock. There were very many people. V. D. Konshin bought me an expensive, but tinted, bronze, which I didn't particularly appreciate. [[Tolya]] and Sanya saw me off. Sanya came yesterday by the courier train, and had to throw me a letter, crumpled up into a ball, by the embankment where we were then sitting. I went to look for him today on the way to the station, where I saw [[Tolya]], who's travelling on the post train straight to [[Petersburg]].
 
Just imagine that I contrived to spend 500 rubles in [[Moscow]]!!! Anyway, I don't regret it, because, to tell the truth, it was pleasant and cheerful the whole time. However, I was glad to return home. [[Aleksey]] seems to have recovered, but I'm disconcerted by the sound of his voice, which has been different since he had the inflammation. The weather is heavenly.
 
I hug you. Hug [[Nikolay Konradi|Kolya]] tightly. I'll write to him soon.
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 13:58, 23 June 2024

Date 11/23 June 1891
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1968)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 137–138

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
11-го июня

Обед у В. Д. Коншина был очень скучен. И я и Саня ужасно томились. Меня все расспрашивали про Америку. а также про то, «чем новеньким я намерен подарить». Коншин называл Саню все время не «граф», а «молодой человек», и это его очень сердило. На другой день я был опять в Успенском соборе у обедни, потом с Саней вдвоём завтракали; отправились на выставку, где сошлись со всеми Коншиными и с Толей и проходили там до моего отъезда прямо, на вокзал в пятом часу. Народу было очень много. В. Д. Коншин купил дорогую бронзу, но цветную, которая мне не особенно нравится. Толя н Саня проводили меня. Саня проехал вчера с курьерским поездам и должен был бросить около насыпи, где мы тогда сидели, скомканное в шарик письмо ко мне. Я пойду его отыскивать сегодня по дороге на вокзал, где вижусь с Толей, едущим с почтовым поездам прямо в Петербург.

Представь себе, что я ухитрился истратить в Москве 500 рублей!!! Впрочем, не жалею, ибо, по правде сказать, было приятно и весела все время. Рад был, однако, домой вернуться. Алексей как будто поправился, на меня смущает звук его голоса, который с тех пор, как у него было воспаление, какой-то другой. Погода дивная.

Обнимаю. Колю крепко обними. Я вскоре ему напишу.

Твой, П. Чайковский

11th June

Dinner at V. D. Konshin's was very tedious. Both Sanya and I were languishing terribly. Everyone asked me about America, and also about "what I intend to give to newcomers". The whole time Konshin addressedSanya not as "count", but as "young man", and this made him very angry. The next day I went to mass again at the Cathedral of the Assumption, then Sanya and I had lunch together; we set off for the exhibition, where we met all the Konshins and Tolya, and passed the time there before I left directly for the station at five o'clock. There were very many people. V. D. Konshin bought me an expensive, but tinted, bronze, which I didn't particularly appreciate. Tolya and Sanya saw me off. Sanya came yesterday by the courier train, and had to throw me a letter, crumpled up into a ball, by the embankment where we were then sitting. I went to look for him today on the way to the station, where I saw Tolya, who's travelling on the post train straight to Petersburg.

Just imagine that I contrived to spend 500 rubles in Moscow!!! Anyway, I don't regret it, because, to tell the truth, it was pleasant and cheerful the whole time. However, I was glad to return home. Aleksey seems to have recovered, but I'm disconcerted by the sound of his voice, which has been different since he had the inflammation. The weather is heavenly.

I hug you. Hug Kolya tightly. I'll write to him soon.

Yours, P. Tchaikovsky