Letter 3169: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
| |
Latest revision as of 12:14, 12 July 2022
| Date | 31 January/12 February 1887 |
|---|---|
| Addressed to | Adolph Brodsky |
| Where written | Klin |
| Language | Russian |
| Autograph Location | Manchester (England): Royal Northern College of Music, The Library |
| Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 35 Воспоминания о русском доме (2006), p. 121 |
| Notes | Telegram |
Text and Translation
| Russian text (original) |
English translation By Luis Sundkvist |
| Глубоко сожалею, приехать решительно не могу. Благодарю от всей души, обнимаю.
Чайковский |
Deeply sorry, simply cannot come. Heartfelt thanks, embrace [1].
Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ This telegram is in reply to a letter from Adolph Brodsky which has not survived. At the tenth Russian Musical Society concert in Saint Petersburg that evening, Adolph Brodsky was performing Tchaikovsky's Violin Concerto, with Anton Rubinstein conducting.
