Letter 4426: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 13:25, 12 July 2022
Date | 26 June/8 July 1891 |
---|---|
Addressed to | Nikolay Konradi |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 490–491 (abridged) П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 282 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 162–163 |
Notes | Partial manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy by Modest Tchaikovsky in the Klin House-Museum Archive, omitting most of the opening paragraph, and which may contain other differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter
Russian text (original) |
26 июня 1891 г[ода] с[ело] Майданово Милый друг Количка!
Насчёт Моди [...] Каково я расписался! Хочу сегодня немножко полениться и нахожу удовольствие и отдохновение в беседе с тобой. Ты приглашаешь 'меня в сентябре погостить у тебя. Перспектива пожить в тихом, отдалённом от всякой суеты Гранкине очень улыбается мне, — но отвечать положительно мне в настоящее время трудно. Все зависит от того, как пойдёт моя работа, а также от постановки «Пиковой дамы» в Гамбурге. Было предположение поставить её там, в конце сентября я навострю свои лыжи по направлению к Западу. В Каменку, тоже не знаю, попаду ли. Теперь, съездивши в Питер, чтобы освежиться (я стал теперь от работы очень утомляться), я примусь за сочинение оперы «Дочь короля Рене». Так как этот сюжет страшно пленяет меня, то я чувствую, что, если моя изоб-ретательная музыкальная способность не начинает ещё угасать, — могу написать нечто очень изрядное, лучшее из всего, что когда-либо написал. Теперь решительно не могу предсказать, сколько времени у меня уйдёт на сочинение черновых эскизов. Пока они не будут совсем кончены, я не способен к общению с людьми и должен сидеть дома, и непременно один. Итак, дальнейшие мои планы на лето и осень в зависимости от двух моих опер: одной готовой, другой—имеющей народиться на свет. Ты счастливее меня. Горделивый каменский философ удостоил тебя писульки, а меня нет: слишком много чести. Когда увидишь его, скажи ему, что я презираю эту несносную, подымающую свой нос превыше всякой меры тварь. Обнимаю тебя, милый мой Николаша. Твой П. Чайковский Наре передай мой барский поклон. Модю целую, Кате тоже кланяюсь Шоффам и особенно Вите очень кланяюсь. |