Letter 2471: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (Text replacement - "Kisses, hugs" to "Kisses and hugs") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
I've no time, and so I won't write anything. [[Sasha]] has arrived. The warmth has finally set in. | I've no time, and so I won't write anything. [[Sasha]] has arrived. The warmth has finally set in. | ||
Kisses | Kisses and hugs. | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:19, 11 May 2024
Date | 22 April/4 May 1884 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1740) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 309–310 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 357 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 305–306 (English translation) |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Каменка 22 апр[еля] Делаю тебе ко дню рождения подарок, за который ты наверно будешь мне благодарен, а именно посылаю несколько автографов для вашего сборника. Они в алфавитном по рядке и суть следующие:
Некогда, и потому ничего не пишу. Саша приехала. Тепло наконец наступило. Целую, обнимаю. П. Чайковский |
Kamenka 22 April I am giving you a birthday gift, for which you will surely be grateful to me, namely, I am sending several autographs for your collection. They are in alphabetical order, and are as follows:
I've no time, and so I won't write anything. Sasha has arrived. The warmth has finally set in. Kisses and hugs. P. Tchaikovsky |