Letter 4033
Date | 13/25 February 1890 |
---|---|
Addressed to | Anna Merkling |
Where written | Florence |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 237–238 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 48 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (signature omitted) |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Флоренция 13/25 февраля 1890 г[ода] Аня! Получил сегодня твоё милейшее и интереснейшее письмо. Прости, что отвечаю коротко записочкой, но у меня по вечерам стала от писания писем болеть голова, и я теперь решил по возможности сократить свою корреспонденцию. Днём же отрываться от работы не могу. Ничего нового, впрочем, сообщить не имею; мои дни так похожи один на другой, что скоро решительно нечего будет сообщать. Здоров, работаю хорошо, — но... но, в сущности, скучаю, и чего-то недостаёт. Ну, Аня, если, Бог даст, доживу и докончу, опера выйдет очень интересная, и Модя молодец — отличное либретто сделал. Твоя ложь, что ты имела от меня письмо, уже давно оправдалась, ибо я писал тебе 2 раза. В деле с Таточкой ты поступила правильно. За что они тебя не любят? Назар мой все ещё похрамывает. К нему ходит теперь массёр. Целую крепко, страшно благодарен за письма. Твой, |
Florence 13/25 February 1890 Anya! I received your most sweet and most interesting letter today [1]. Forgive me for replying with this brief note, but this evening I've started with a headache from writing letters, and I've now decided to reduce my correspondence as much as possible. I can't tear myself from work during the daytime. I have nothing new to report anyway; my days are so similar to one another that soon there will be decidedly nothing to report. I'm healthy and working well, — and yet, and yet ... the fact is that I'm pining and homesick. Well, Anya, if God willing, I survive and finish it, the opera will turn out to be most interesting, and bravo to Modya for making a splendid libretto. Your fib about having had a letter from me has long since been proved true, because I've written to you twice [2]. You did the right thing in the business with Tatochka. How can they not love you? My Nazar is still limping. He's gone off now to a masseur. I kiss you firmly, and am terribly grateful for the letters. Yours, |
Notes and References
- ↑ Letter from Anna Merkling to Tchaikovsky dated 8/20 February 1890.
- ↑ See Letter 4025, 6/18 February 1890, and Letter 4028 written the following day.