Letter 109: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Revision as of 14:23, 12 July 2022
Date | 25 November/7 December 1867 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 36, л. 5–6) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 280 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 102–103 П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 37 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 128 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 36 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
25 ноября 1867 Модест! Как ты поживаешь и отчего совсем мне не пишешь? Стыдно. У нас умер митрополит, — единственная новость, к[ото]рую могу тебе сообщить. Ларош теперь переселился на время к нам по той причине, что ему запрещено выходить на чистый воздух, а он не желает терять свои уроки. По этому случаю я чаще сижу дома; к тому же сюда приехал наш общий приятель Клименко и почти каждый день бывает у нас. Он говорил мне, что виделся с Анатолием у Мамчича; про жену сего последнего он рассказывал, что она величайшая стерва в мире; скажи Анатолию, чтобы он не входил с ней в излишнюю интимность. Опера теперь идёт довольно успешно; написал все З-е действие; в следующем концерте будут исполнены из неё танцы, к[ото]рые я оркестровал в Гапсале. Видишься ли ты с нашими гапсальскими приятелями. Что поделывает Розен, бывает ли он у Вас. Ради Бога окажи Вере Вас[ильевне], что я у ног её прошу прощения за удержание моих фортепьянных [пьес], но я не мог иначе сделать по причинам, от меня не зависящим. Скати ей, что напечатаны они будут и подлинник ей возвращён. Целую тебя и Анатолия. П. Чайковский |