Letter 1441: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m (1 revision imported)
(No difference)

Revision as of 14:25, 12 July 2022

Date 5/17 March 1880
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Berlin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1581)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 381–382 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 244–245 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 71–72 (abridged)
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 238–239 (English translation; abridged)
Неизвестный Чайковский (2009), p. 272–273

Text

Russian text
(original)
Берлин
5/17 м[арта] 1880

Провёл день не без приятностей, но минутами и не без скуки. Утром был в «Аквариуме» и остался в совершенном восторге от шимпанзе, который живёт в величайшей дружбе с собачкой. Как они прелестно играли и возились все время; какие он удивительные прыжки делал, как он прелестно смеялся, когда удирал от собачки в такое место, где она его достать не может! Ум его замечателен; с сторожем он обходится совершенно как ребёнок с нянькой. Это доставило мне большое удовольствие. В 12 часов завтракал посредством кофе и пирожков. Потом пошёл в музей. Ты бы его не узнал теперь. Помнишь, в каком беспорядке и с каким отсутствием всякой системы были развешены картины? Теперь система и порядок великолепные. Я убеждаюсь, что сделал значительный шаг вперёд в отношении понимания живописи. Многое мне доставило истинное удовольствие, особенно фламандская школа, — но Теньер, Вуверман, Рюисдаль больше, чем хвалёный Рубенс, у которого даже Христос имеет толстые розовые ляжки и неестественный румянец на щеках. Одно обстоятельство даже заставило меня начать видеть в себе великого знатока. Я узнал кисть Корреджио по его манере прежде, чем увидел его имя в каталоге!!! Каково!! I Впрочем Корреджио, должно быть, был манерный художник, ибо все мужские лица и фигуры напоминают «Христа» в Ватикане, а все женские — «Данаю» н палаццо Боргезе. Статуй не смотрел, — пойду сегодня. В 4 часа был обычный обед, точно такой же, как и всегда; я был не в духе, ибо какой-то господин, сидевший против меня упорно не сводил с меня глаз, и это меня злило и стесняло. Между обедом и театром гулял и познакомился с юношей изумительной красоты, хотя и число немецкой. Предложил в конце прогулки денег и получил отказ. Он делает это из любви к искусству и обожает людей с бородой. Пришлось дать rendez-vous и приходится надуть, ибо оно назначено на завтра, а еду сегодня. «Голландец» мне показался страшно шумным и скучным. Певцы очень плохие, примадонна (Маллингер) без голоса и вообще ниже посредственности. Не дождался даже конца; сходил к Бильзе, потом гулял сделал ещё одно знакомство, ужинал и пил пиво. Целую и обнимаю тебя, Колю и Алексея.

Твой П. Чайковский