Letter 1980

Tchaikovsky Research
Revision as of 17:24, 23 September 2023 by Brett (talk | contribs) (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
Date 24 February/8 March 1882
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Naples
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 77–78
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
Неаполь  24 ф[евраля]
8 м[арта]
 1882 г[ода]

Толя, голубчик! Вижу из письма твоего, полученного сегодня, что из двух предположений: быть в Москве на свадьбе или ждать тебя в Неаполе, нужно привести в исполнение первое. Ждать здесь до конца апреля мне невозможно уж по одной тои причине, что. буквально денег не хватит. Итак, выбираю поездку в Москву к свадьбе. Приеду во всяком случае не позже как к благовещенью. Хотя из письма Саши я знаю, что. и она будет на свадьбе, на все же не мешает и мне быть. План ожидать Вас в Италии очень пленителен, — но благоразумие требует отказаться от него. В начале апреля мне необходимо будет засесть в Каменке или вообще в таком месте, где жизнь ничего не стоит, чтобы начать копить. Совершенно невероятно, как много я денег истратил в эту зиму! Ну, Анатоша, вопрос этот покончен. Я буду у тебя на свадьбе. Остановлюсь или у тебя или у Юргенсона, — предоставляю тебе эта решить. Не везёт мне в Неаполе! Погода стоит всё время скверная: или дождь льёт, или дует отвратительный ветер с пылью, доводящий до отчаяния. Не повезло также и с помещением. Хозяин виллы Postiglione обошёлся со мной как бандит, которому попался в лапы беззащитный путешественник, т. е. обобрал меня жесточайшим образам. За одну неделю мы заплатили 1000 фр[анков] за одна содержание, т. е. квартиру и стол. В довершение всего. он мне наделал дерзостей. Теперь наше помещение довольно изрядна, и хотя здесь гораздо шумнее и беспокойнее, на зато мы в городе, а не в вертепе разбойников. До чего глуп твой друг Флеров! Сегодня П[етр] И[ванович] прислал мне вырезку из «Моск[овских] ведом[остей]». Флеров рассказывает в своём фельетоне, как я на его глазах выиграл банку пикулей. Во-1-х, этого никогда не было; во-2-х, кому это интересно? Чёрт знает что такое. Целую тебя, Анатоша, голубчик, а также Парашу!

Твой