Letter 1995: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Revision as of 13:25, 12 July 2022
Date | 24 March/5 April 1882 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Warsaw |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1658) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 527–528 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 279–280 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 94 (abridged) Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 274 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Варшава 24 марта 8 час[ов] утра Только что приехал в Варшаву. Так как поезд в Москву идёт только в 3 часа, — то я взял № в гостинице «Европа» и сейчас начну совершать омовения. Переезд от Вены сюда не особенно долог и утомителен, — между тем я устал (т. е. не телом, а напряжением нервов) ужасно. Никогда ещё мне не было так противно возвращаться в отечество, как в этот раз. Уж не предчувствие ли это, что я из него больше никогда не выеду? Русские артельщики — показались мне какими-[то] наглыми калмыками, жандармы — медведями, курносые чиновники, осматривавшие ехидно мой багаж и потом явившиеся в ресторан и с шикарною небрежностью хватавшие что попало с буфета, — всё они возбуждали во мне желание нанести им какую-нибудь неприятность. Может быть, когда я попаду в настоящую Русь, — это пройдёт и я снова получу способность упиваться великорусским духом: — но теперь мне противно. Ещё 2 суток ехать! Да, Модя, стыдно признаться, — но опостыла мне милая родина и не сладостные чувства возбуждает во мне приближение её. Сейчас принесли мне чай, и что ж, вместо коричневого заграничного навара из чайника полилась жидкость цвета [...] — противно; принесли «Голос», и как увидал я эту квинтэссенцию петербургизма, — так жутко и гадко стало! О стократ милая Италия: подобно какому-то раю представляешься ты мне (кроме Неаполя), и как мне приятно воображать тебя там! А всё-таки, Модя, не засиживайся и не упускай из виду, что только изобилие денег может скрасить тоску переезда. Да! Прими во внимание, что если ты поедешь, как я, с курьерским прямым поездом, то нужно в Вене ночевать. Из Италии поезд приходит в 10 ч[асов] веч[ера] и в Россию идёт на другой день в 11 ч[асов]. Видел я в Вене балет «Der Spielmann»: превосходная, очень новая вещь. Там в 1-ом действии есть сцена, когда под звуки волшебной скрипки все крысы города отовсюду стремглав выбегают и спускаются в реку; страшно эффектно. Целую тебя, Модичка, и Колю, и Гришу. Нередко помышляю о Вас. Мэри, Эмме, Дине — поклон. П. Чайковский |