Letter 300: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
|Translated text={{right|''21 April''}} | |Translated text={{right|''21 April''}} | ||
{{centre|Most kind [[Nikolay Rimsky-Korsakov|Nikolay Andreyevich]]!}} | {{centre|Most kind [[Nikolay Rimsky-Korsakov|Nikolay Andreyevich]]!}} | ||
In response to your letter <ref name="note1"/> I can only say that I am very sorry that my hope of seeing my symphony <ref name="note2"/> in an excellent arrangement is to be disappointed — although, on the other hand, I am very grateful to you for the timely warning. Most probably I shall take this task upon myself — however much of an aversion I have to it <ref name="note3"/>. Please convey my gratitude to your wife for her kind, although unfulfilled intention, and also my wishes for her very speedy recovery. | In response to your letter <ref name="note1"/>, I can only say that I am very sorry that my hope of seeing my symphony <ref name="note2"/> in an excellent arrangement is to be disappointed — although, on the other hand, I am very grateful to you for the timely warning. Most probably I shall take this task upon myself — however much of an aversion I have to it <ref name="note3"/>. Please convey my gratitude to your wife for her kind, although unfulfilled intention, and also my wishes for her very speedy recovery. | ||
Your sincerely devoted, | Your sincerely devoted, |
Latest revision as of 16:59, 24 February 2024
Date | 21 April/3 May 1873 |
---|---|
Addressed to | Nikolay Rimsky-Korsakov |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 640, оп. 1, No. 1015, л. 35) |
Publication | Советская музыка. 3-и сборник статей (1945), p. 124 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 314 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Anna-Maria Leonard |
21 апреля Добрейший Николай Андреевич!
В ответ на Ваше письмо могу сказать только, что мне весьма жаль разочароваться в надежде увидеть мою симфонию в отличном переложении, — хотя, с другой стороны, я весьма Вам благодарен за благовременное предупреждение. Вероятнее всего, что этот труд я возьму на себя, — как мне он ни антипатичен. Потрудитесь передать Вашей супруге мою благодарность за доброе, хотя и неисполнимое желание, а также пожелания о скорейшем её выздоровлении. Искренно преданный Вам, П. Чайковский |
21 April Most kind Nikolay Andreyevich!
In response to your letter [1], I can only say that I am very sorry that my hope of seeing my symphony [2] in an excellent arrangement is to be disappointed — although, on the other hand, I am very grateful to you for the timely warning. Most probably I shall take this task upon myself — however much of an aversion I have to it [3]. Please convey my gratitude to your wife for her kind, although unfulfilled intention, and also my wishes for her very speedy recovery. Your sincerely devoted, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Rimsky-Korsakov's letter to Tchaikovsky has not survived.
- ↑ Nadezhda Rimskaya-Korsakova had offered to arrange Tchaikovsky's Symphony No. 2 for piano duet, but was obliged to withdraw due to ill health.
- ↑ The composer did indeed make his own four-hand arrangement of the symphony between May and September 1873.