Letter 3039
Date | 3/15 September 1886 |
---|---|
Addressed to | Sergey Taneyev |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art (ф. 880) |
Publication | Письма П. И. Чайковского и С. И. Танеева (1874-1893) [1916], p. 145 П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 142 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 442 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
3 сент[ября] [18]86 Голубчик Сергей Иванович!
У меня на душе 2 дела, которые я желал бы разрешить, и прошу Вас помочь мне в этом. 1) Насчёт Матросовича. Потрудитесь призвать его, сказать, что я просил Вас за него, а что Вы ввиду того-то и того-то решаете то-то и то-то. Частным же образом я готов помочь ему, если он нуждается. 2) Насчёт Борисоглебского. Закон ведь обратного действия не имеет, и так как Борисогл[ебский] был прежде комплектным, то, если не ошибаюсь я могу ограничиться сторублёвой платой. А впрочем, не знаю. Решайте как хотите. Если никак нельзя иначе, то я, пожалуй, и все 200 буду платить. Но только мне хочется, чтобы это обстоятельство было разъяснено. Во всяком случае, я не допущу, чтобы он из-за бедности покинул консерваторию. Ваш, П. Чайковский |
3 September 1886 Golubchik Sergey Ivanovich!
I have 2 matters that I should dearly like to resolve, and I request your assistance in this. 1) Regarding Matrosovich. Kindly call on him to say that I asked you for him, but that you, in view of such-and-such, have decided such-and-such. 2) Regarding Borisoglebsky. Given that the law has no retroactive effect, and since Borisoglebsky was already settled, then if I'm not mistaken, I can confine myself to a payment of one hundred rubles. But I don't know. Decide as you wish. If there is no alternative, then perhaps I'll pay the whole 200. But I just want the circumstances to be clarified. In any case, I won't let him leave the conservatory for poverty's sake. Yours, P. Tchaikovsky |