Letter 3110: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 24 November/6 December 1886 |
---|---|
Addressed to | Anton Arensky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (Pushkin House), Manuscript Department (ф. 504, No. 74, л. 5–6) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 143–144 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 512–513 |
Text
Russian text (original) |
24 ноября 1886 Дорогой друг
Антон Степанович! Вчера только Ваше милейшее письмо дошло до меня, хотя я уже знал от С[ергея] И[вановича] о том, что Вы написали «Маргариту Готье» и посвятили её мне. За посвящение Ваше благодарю Вас от всей души! Я был очень польщён и тронут Вашим вниманием и честью, которую Вы мне делаете. «Маргарита» теперь лежит у меня, и в свободные минутки, коих здесь у меня немного, я с великим интересом и удовольствием заглядываю в неё. Но, ради Бога, простите, что я не сейчас же отдам Вам подробный отчёт о испытанных мной впечатлениях. По первому взгляду она показалась мне очень интересной, особенно в том отношении, что Вы разом отошли далеко в сторону от пути, по которому шли до сих пор. «Маргарита» до такой степени не похожа на сюиту и симфонию, что, кажется, как будто другой человек её написал. Осталось то же изящество формы, гармонии, инструментовки. Но характер тем и приёмы совсем иные. Разумеется, прежде всего невольно представляется вопрос: лучше она симфонии и сюиты или нет? На этот вопрос я пока ещё не могу ответить, может быть оттого, что я так симпатизирую первым двум Вашим сочинениям, так люблю их, — что как бы с некоторым недоверием отношусь к пришельцу из Парижа, долженствующему затмить моих любимцев. Позвольте мне, дорогой Антон Степанович, прежде чем напишу Вам отчётливое и искреннее мнение о «Маргарите», хорошенько изучить её. Мы с С[ерrеем] И[нановичем] проиграли её, но я хочу проиграть её ещё несколько раз и даже дождаться исполнения, после которого мой взгляд на «Маргариту» вполне определится. Во всяком случае, позвольте мне быть совершенно откровенным и не скрывать кажущихся мне недостатков. Я слишком высоко ставлю Ваш яркий, симпатичный талант, чтобы ограничиваться одними комплиментами. А пока крепко пожимаю руку Вашу и ещё, и ещё, и ещё раз благодарю за посвящение. В самом деле, я очень ценю это изъявление Вашего сочувствия. Будьте здоровы, голубчик! Кланяйтесь супруге Вашей. Ваш П. Чайковский У меня теперь ежедневно репетиции «Черевичек». |