Letter 3681: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "<br>" to "<br/>")
 
m (1 revision imported)
 
(No difference)

Latest revision as of 22:31, 14 July 2022

Date 29 September/11 October 1888
Addressed to Aleksandra Hubert
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 61)
Publication Прошлое русской музыки. Материалы и исследования, том 1 (1920), p. 48
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 547

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
29 сент[ября]

Голубушка Баташа! Мне так нездоровится, что на вечерней панихиде быть не могу. Пожалуйста, не припишите это недостатку внимания к памяти Тонички, которого я любил всем сердцем. До завтра!

Ваш П. Чайковский

29 September

Golubushka Batasha! I am so unwell that I cannot be at the funeral service. Please do not interpret this as disrespect for the memory of Tonichka, whom I loved with all my heart. Until tomorrow!

Yours P. Tchaikovsky