Letter 534

Tchaikovsky Research
Revision as of 21:48, 2 December 2019 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 4/16 January 1877
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 17, л. 19–20)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 272–273
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 107–108

Text

Russian text
(original)
Москва
4 янв[аря] 1877

На меня сегодня нашло раздумье. Плесские мне прислали 200 р[ублей]. Я сегодня рассмотрел множество пьянин. Самые дешёвые стоят 225 р[ублей]. Но это такая гадость, что я ни за что в мире не решусь им послать. Хорошее пьянино и новое стоит по меньшей мере 350, 375 р[ублей]. Достать пьянино так, как я для вас достал рояль, — нельзя. В Консерватории этих инструментов нет. По случаю, конечно, можно купить подержанное пьянино и дешевле. Но, во-1-х, подержанное пьянино нельзя рекомендовать, а, во-2-х, нужно ждать случая, а случай может и не представиться. Вообще, почему они хотят непременно пьянино. Если это необходимо потому, что места нет, — тогда и толковать нечего. Если же Плесские думают, что пьянино дешевле, то они ошибаются. Я видел сегодня у Юргенсона несколько пьянино Штейнве, которые стоят 1000 р[ублей]. А главное, что рояль я могу достать в Консерватории по очень дешёвой цене, пьянино же там нет. Словом, скажи им, что хорошее пьянино, за которое я могу поручиться, дешевле 350 р[ублей] я найти не могу. Рояль же (стоющий гораздо больше) я могу достать хороший за эту же цену. Пожалуйста, мой Ангел, поговори с Верой Андреевной, и пусть они дадут мне ответ положительный. Я хотел было прямо послать им пьянино в 350 р[ублей], но боюсь, что эта цена им не понравится. Дешевле же, повторяю, хорошего инструмента достать не могу.

Какой невежа твой племянник? Хотя бы ради того, что ты поручила передать мне деньги Плесских, он мог бы потрудиться сам при ехать. Он прислал мне эти деньги с Женеи Переслени, да ещё потом поручил мне передать, чтоб я прислал расписку! C'est inouil!

Крепко тебя обнимаю.

Твой, П. Чайковский

Я бы попросил поскорее отвечать на это письмо.