Letter 100

Date 20 July/1 August 1867
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Hapsal
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 16, л. 40–41)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 271 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 96–97
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 119–120

Text

Russian text
(original)
Гапсаль
20 июля вечером

Сильно я виноват перед тобой, милая Сашура, прости, пожалуйста. Вот тебе изложение наизамечательнейшнх обстоятельств моей гапсальской жизни.

Путешествие наше в Финляндию ты уже знаешь; это была одна из тех глупостей, на которые так способен твой покорнейший слуга. В Гапсаль я приехал с сильным против него предубеждением и весьма ничтожным запасом денег; но с каждым днём я открывал в нем различные достоинства, наконец окончательно меня с ним примирившие. К тому же, твоя субсидия вместе с довольно значительной суммой, присланной мне из Москвы, сделали наше пребывание в Гапсале вполне возможным. Скажу тебе по секрету, что с тех пор как наш замкнутый кружок прорвался и целые кучи знакомых хлынули на наших, а следовательно отчасти и на меня, — я стал хмуриться и внутренно даю себе слава никогда не жить летом в таких местах, где люди чуть не каждый день танцуют и делают друг другу визиты ежеминутно, но тем не менее здесь жить можно и все-таки бывают весьма приятные минуты. В[ера] В[асильевна] уж, вероятно, тебе писала, что я занимаюсь очень аккуратно и сделал уже очень много; опера моя идёт очень изрядно, и с этой стороны я собою совершенно доволен; но вот что скверно: я имею случаи в Гапсале беспрестанно убеждаться в том, что во мне гнездится болезнь, называемая мизантропией; на меня находят здесь страшные приладки ненависти к людям. Но об этом поговорю когда-нибудь с тобой поподробнее. Напиши мне откровенно: не разлюбила ли ты меня немножко (и Лева также)—мне это нынче иногда приходит в голову; почему — сам не знаю.

Прости за глупый этот вопрос. Однако я ничего дельного тебе не рассказал про Гапсаль, но Вера Вас[ильевна], вероятно, пишет тебе все подробности. Словом, я здоров и весел, чего и тебе желаю. Обнимаю тебя, крепко, крепко, Леву и детей.

П. Чайковский