Letter 1029

Tchaikovsky Research
Date 19/31 December 1878
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1200)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 487–488
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 550–551

Text

Russian text
(original)
Париж
31/19 д[екабря] 1878

Толичка!

Приехал Котик. Я очень рад его видеть, но нахожусь не в духе, ибо впал в нерешительность относительно дальнейшей судьбы. Мне кажется, что устроиться надолго в Париже мне невозможно потому, что денег не хватит. Не лучше ли ехать до 1-го февраля в Clarens, потом исполнить просьбу Н[адежды] Ф[иларетовны] и приехать сюда и засим, пожуировавши, отправиться в матушку Рассею? С другой стороны, я во Флоренции так мило в своём воображении устроил себе тихий уголок Парижа, из которого (т. е. из уголка) я бы мог вылезать иногда на суету парижскую! Ну, словом, ты поймёшь эту черту, имеющуюся и в тебе: колебаться, не решаться и смущаться пустяками. В конце концов я еду к M[ada]me Mayor и еду без огорчения, ибо очень люблю Villa Richelieu. Шум, суетня, толкотня на улицах, — всё это несколько раздражительно на меня действует, и мне кажется, что я даже очень умно поступаю, отправляясь отсюда. Но зато уж, конечно, проведу время здесь, не отказывая себе ни в чем, ибо к M[ada]me Mayor я могу приехать хоть без копейки.

Чувствую, что пишу тебе весьма безалаберно. Прости, милый мой! Я только возвратился с Котиком и с Алёшей из Jardin d'acclimatation, где было очень приятно и где я те6я вспомнил не раз. Теперь уже 5¾. Нужно идти обедать, потом в театр и т. д.

Юргенсон прислал мне письмо гадины, которое при сем прилагаю. Не скрою, что испытал чувство отвращения при виде её почерка. Юргенсон отвечал ей очень учтиво и очень умеренно. Посылаю это письмо вот с какой целью*. Если гадина вздумает в самом деле обратиться к Модесту или к Саше, ради Бога, попроси их от меня и скажи, что я умоляю их на коленях не отвечать ничего и вообще не изменять того порядка, который я завёл, т. е. ничего общего ни со мной, ни с моими родными. Сейчас иду обедать, потом в театр. У еду отсюда вместе с Котеком в субботу или в воскресение. Он обещался прожить у меня с неделю в Clarens.

Целую тебя самым нежнейшим образом.

Твой П. Чайковский

Адресуй в Clarens.


* Посылаю также прелестный ответ Юргенсона