Letter 1040

Tchaikovsky Research
Date 26 December 1878/7 January 1879
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1524)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 495–496
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 195 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 567–568
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 191 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Париж  7 я[нваря] 1879
26 д[екабря] 1878
 

Модя! Я все ещё в Париже. Не особенно удачно было это посещение Парижа. Сначала вследствие неприятных известий я был не в духе, с обычной преувеличенностью отнёсся к трагичности моего в сущности вполне благополучного положения и поэтому меня ничто не радовало. Теперь, когда я опять вошёл в свою тарелку, — мне Париж, или, лучше сказать, эта праздная бульварная жизнь, начинает надоедать. Я очень рад, что уеду завтра в Clarens. Ты удивишься, что я остался здесь так долго. Причиною тому то, что я нашёл нерасчётливым таскать с собой Котика в Швейцарию для того чтобы через два дня опять расставаться с ним. С обоюдного согласия мы предпочли остаться здесь несколько лишних дней с тем, чтобы завтра разъехаться в разные стороны.

Я был два раз в Comédie Française. В первый раз видел «Le fils naturel», во второй раз «Les Fourchambaults». От последней комедии я ожидал такого же наслаждения, как от «Le gendre de M[onsieur] Poirier», и очень ошибся. Она очень неинтересна. В ней тоже главную роль играет Got, но нет ничего общего между гениально созданным Poirier и ролью Бернара в «Fourchambaults», в которой он является молодыми невероятно благородным человеком, получающим в конце пиэсы плюху. Чего бы я не дал, чтоб та рука, которая наносит оскорбление Gоt, давала бы мне ежедневно по сто оплеух! Рука эта принадлежит божественному существу, которым мы оба с тобой восхищались в достопамятный спектакль в 1876 г[оду]. Фамилия его Boucher. Помнишь ты его? Что за очарование эта личность! и какой он оказывается чудесный актёр! Я был так счастлив, что видел его в обеих пиэсах. В «Fils naturel» играл Вормс, и чудесно. Замечательно, что обе комедии построены на одном сюжете. И там и тут незаконные сыновья живут с своими матерями и узнают от них, кто их отец, а затем уже идёт ряд компликаций, в коих они являются чудными сыновьями для обоих родителей. Курьёзно тоже, что в обеих пиэсах роли матерей исполняются актрисами на роли jeune première. В первой пиэсе мать играет Favart, во второй Agar. От обоих спектаклей у меня сохранилось очень поэтическое воспоминание благодаря Boucher. Что за голос, что за улыбка, что за движения, походка, жесты!

Вчера в театре вовсе не были. Котик не особенно наслаждается. Он сделался каким-то отчаянным девушником и, кроме этого предмета, ничто его не интересует. Надеюсь найти от тебя письмо в Clarens. Целую тебя и Колю.

П. Чайковский

Paris  7 January 1879
26 December 1878
 

Modya! I'm still in Paris. This hasn't been a particularly successful visit to Paris. At first, as a consequence of the unpleasant news, I wasn't in good spirits, reacting exaggeratedly as usual to the tragedy of my really quite fortunate situation, and nothing made me happy because of this. Now that I'm level-headed again, I'm starting to tire of Paris, or it's better to say, of this idle boulevard life. I'm very happy to be leaving for Clarens tomorrow. You'll be surprised that I stayed here so long. The reason for this is that I found it imprudent to drag Kotik with me to Switzerland, only to part from him again two days later. By mutual agreement, we chose to stay here a few extra days so that tomorrow we can go our separate ways.

I've been twice to the Comédie Française. The first time I saw "Le fils naturel", and the second time "Les Fourchambaults". I was expected to enjoy the latter in a similar way to "Le gendre de Monsieur Poirier", and I was very much mistaken. It was most interesting. Got is also in the main role, but generally there's no comparison between the brilliantly created Poirier and the role of Bernard in "Fourchambaults", in which he's an incredibly noble young man, who receives a slap at the end of the play. What I wouldn't give for the hand which inflicts the insult on Got to slap me a hundred times every day! This hand belongs to the divine being whom both you and I admired in that memorable performance in 1876. His surname is Boucher. Do you remember him? What a charming personality he has! And what a wonderful actor he turned out to be! I'm so happy that I saw him in both plays. In "Fils naturel" he played Worms, and wonderfully. It's remarkable that both these comedies are based upon the same story. In both, illegitimate sons live with their mothers and learn from them who their father is, and then a series of complications ensues, in which they are wonderful sons to both parents. It's also curious that in both plays the roles of mother are played by actresses in their first jeune roles. In the first play, the mother is played by Favart, in the second, Agar. I shall keep the most poetic memories of both productions thanks to Boucher. What a voice, what a smile, what movements, gait, gestures!

Yesterday we didn't go to the theatre at all. Kotik doesn't particularly enjoy it. He's fallen head over heels for some girl, and nothing except the object of his affection interests him. I hope to find a letter from you in Clarens. I kiss you and Kolya.

P. Tchaikovsky