Letter 1448

Tchaikovsky Research
Date 14/26 March 1880
Addressed to Nikolay Konradi
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 260–261
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 80.
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Петербург
14 марта

Спасибо тебе, мой милый, дорогой мальчик, за письмо. Я так был рад увидеть твой почерк на письме, что несколько раз поцеловал его. Как бы мне хотелось тебя поцеловать в твою милую рожицу!

Модя тебе расскажет, что я здесь делаю и как живу. Сегодня я обедал с твоим папой в ресторане, и мы ели устрицы, Папе очень хочется, чтобы Модя и ты поехали на Кавказ, а уж потом в Гранкино. У мамы твоей я бываю довольно часто. Она здорова, а Вера стала очаровательной девочкой. Ваня не совсем ещё поправился. Вчера утром он был у меня, и я нашёл его очень бледным. У него была лихорадка, и я сейчас же послал его купить хинину. Завтра утром он будет у меня, и мы пойдём с ним покупать ему рубашки и сапоги. Ваня очень милый мальчик, и все им очень довольны. «Зайчик» такой же милый, как и был, и очень ласкал меня. Скажи Алёше, что я ему очень благодарен за его письмо, что оно написано очень мило, но всё-таки есть несколько грубых ошибок, напр[имер]: «въстретил». Скажи ему также, что я очень им доволен за то, что он хорошо себя ведёт и радует Модеста. Я ему скоро буду писать отдельно.

Целую тебя, мой дорогой и милый Количка!

Твой Петя

Я встретил недавно Соню на улице. Она скучает, что Модест и ты ей не пишете.

Petersburg
14 March

Thank you, my dear, sweet boy, for your letter. I was so happy to see your handwriting on the letter that I kissed it several times. How I should like to kiss your sweet face!

Modya will tell you what I am doing here and how I am living. Today I had dinner with your papa in a restaurant, and we ate oysters. Your papa very much wants Modest and you to go to the Caucasus, and from there to Grankino. I visit your mother quite often. She is well, and Vera has become a lovely young girl. Vanya has not altogether recovered yet. He was with me yesterday morning, and I found him very pale. He had a fever, and I immediately sent him off to buy quinine. He will be with me tomorrow morning, and we will be going to buy him shirts and boots. Vanaya is a very sweet boy, and everybody likes him. "Bunny" is just as sweet as ever, and he was very affectionate to me. Tell Alyosha that I am most grateful to him for his letter, that it is written very nicely, but there are still several sloppy mistakes, for example: "met". Tell him also that I am very please with him because he behaves well and pleases Modest. I shall write to him separately soon.

I kiss you, my dear and sweet Kolichka!

Yours Petya

I recently met Sonya on the street. She misses you and Modest writing to her.