Letter 158

Date 15/27 November 1869
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 16, л. 55–56)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 335 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 136–137
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 57 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 183–184
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 55 (English translation; abridged)

Text

Russian text
(original)
15 ноября. Москва.

Милая моя Саничка!

Оттого так долго тебе не отвечал, что все ожидал каких-нибудь успехов в моих поисках,—но к величайшему моему горю все мои старания оказываются тщетны, и я теряю надежду нанти что-нибудь тебе подходящее.

Ни одна из дающих здесь уроки учительниц (из хороших, разумеется) не хочет ехать так далеко, так как они частными уроками в Москве получают гораздо более; была одна на виду порядочная пьянистка, сказавшая, что она не прочь ехать, но с тем, чтобы за те же деньги ничего, кроме уроков музыки, не давать и чтоб был хороший инструмент, на котором она могла бы упражняться сама; но так как эта госпожа, как видишь, не подходила под твои условия, то я в серьезные разговоры с нею и не вступал.

Впрочем, я имею ещё тень надежды на одну особу, и если что-нибудь у нас с ней выйдет, то я немедленно тебе напишу.

Итак, прости меня, милый друг, что не мог быть тебе полезным, хотя и желал этого всей душой.

Ты думала, что я в ноябре поеду в Петербург, но представь себе, что до сих пор ещё не знаю, когда пойдёт моя опера, да даже и пойдёт ли она в этом сезоне?

Одному приятелю писали, что уже начались хоровые спевки, но официального извещения никакого не имею.

Делом я завален ужасно; торопился окончить новую Увертюру, которая должна быть исполнена в одном из следующих концертов Муз[ыкального] общества, да, кроме того, имел довольно много заказной работы, так что нервы в сильно напряженном состоянии, и я намерен несколько времени поотдохнуть, т. е. ничего кроме классов не делать.

Ваших давно не видел и хочу завтра сходить к Катерине Васильевне. Был у меня на дня. Вас[илий] Вас[ильевич],—такой же мрачный, как всегда.

Приехала в Москву моя бывшая невеста Арто. Я с ней, разумеется, не вижусь, по придётся встречаться, так как скоро начнутся репетиции оперы «Domino noir», к которой я приделал речитативы и хоры, и буду бывать на репетициях.

Если Вера Вас[ильевна] ещё у Вас, то хорошенько ей поклонись. Целую тебя и все семейство.

П. Чайковский