Letter 161

Date 18/30 November 1869
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 36, л. 15–16)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 335 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 138–139
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 58–59 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 189–190
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 57 (English translation; abridged)
Notes Original incorrectly dated "September"

Text

Russian text
(original)
18 сентября.

Любезный моему сердцу Модя!

Ты справедливо сравнивал себя однажды с Авдотьей Яковлевной. Твои письма всегда по стилю сходны с её эпистолами. Я даже удивляюсь, что ты не подписываешься, как она в последнем письме: «дышащая Вами А. Б.». Неужели ты не можешь обойтись без сетований на судьбу, что тебя никто не любит, что ты одинок и так далее?.. И как это ты не поймешь, обладая художественным тактом, что эта вечная песнь разачарования уже давно сделалась приторно~скучна. Все тебя окружающие и все близкие ровно ничем не дают тебе поводов распевать в минорном тоне о том, что ты не оценен и не понят. Напротив, все, сколько мне известно, к тебе расположены, начиная с Папаши и кончая Пашенькой; вся эта разочарованность есть нечто напускное и неестественное в твои годы. Ну, довольно ругаться.

Вчера я получил из Петербурга очень грустное известие. Опера моя отложена до будущего сезона, так как едва хватает времени поставить две оперы, раньше моей стоявшие на репертуаре: «Галька» и «Кроатка». Итак, я в Петербурге вряд ли буду, а тебя выпишу сюда на масленицу, так, как в прошлом году Толю. Известие об невозможности поставить оперу мне в особенности в денежном отношении неприятно. Впрочем, должную мною на твою обмундировку сумму пришлю во всяком случае.

В нравственном отношении это на меня подействует худо, т. е. я недели три ничего не в состоянии буду писать; по крайней мере в эту минуту я без отвращения не могу думать о композиторстве. К счастью, заказанную тобой увертюру к «Ромео и Джульетте» я благополучно окончил, и в одном изследующих концертов она будет исполнена.

Очень рад, что Арто тебе понравилась; это свидетельствует о твоем понимании. Трудно себе представить более превосходную певицу. Заметь себе ещё, что она совсем не концертная певица и что, не слыхав её в опере, нельзя себе составить о ней надлежащего понятия. Концерты наши начались, и, несмотря на 3 абонемента итальянской оперы, у нас более 800 членов, а к концу их наберется 1200, тогда как в Вашем несчастном болоте их всего только 210.

У бедного Балакирева едва только покрылись расходы; он мне пишет, что от волнений и забот у него начиналось воспаление в мозгу. Когда пройдёт моё отвращение к музыке, начну писать романсы, дабы нажить маленькую сумму денег. На днях был у Катерины Васильевны. С Бибиковым продолжаем часто видеться. Здесь прожил недели две Мещерский.

Целую тебя, Моденька, в обе щечки и остаюсь,

П. Чайковский