Letter 1726

Tchaikovsky Research
Date 8/20 April 1881
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 716)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 500–501
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 81–82

Text

Russian text
(original)
С[анкт] Петербург
8 апр[еля]

Милый, дорогой друг! Судьба, которая вообще в последнее время любит устраивать мне маленькие неприятные сюрпризы и помехи, держит меня, как нарочно, в ненавистном Петербурге. Уже давно душа моя стремится на юг, в деревню, в мой насиженный каменский уголок, — и вот мне приходится дышать отвратительными петербургскими миазмами, созерцать здешнюю жалкую чухонскую природу, страдать от столичного шума и суеты! И Бог знает, когда это кончится. Бедная сестра до сих пор лежит и страдает, хотя и несколько меньше. её лечат три превосходных доктора, из коих один — Боткин. В этом отношении я спокоен: все, что можно было и будет, сделано. По их диагнозу, болезнь её не грозит опасностью для жизни, — но тяжела и продолжительна. У сестры образовался в желчном пузыре камень; камень этот стремится выйти и на пути своём где-то застрял, причиняя ей страшную боль и, вследствие своего положения, задерживая естественное излияние желчи. Последнее обстоятельство причинило так называемую желтуху; она вся с ног до головы окрашена теперь в резкий жёлтый цвет, производящий на взгляд очень тяжёлое впечатление. Мы ожидаем теперь Льва Васильевича. Анатолий, собиравшийся в Каменку на праздники, тоже приехал сюда. Свадьба его расстроилась. Я считаю это для него большим счастием, ибо по всему видно, что M[ademois]elle Мазурина — девушка безнравственная, неразвитая, взбалмошная и капризная, словом, неспособная составить чьё-либо счастие. Представьте, милый друг, что в течение этой зимы она несколько раз соглашалась сделаться его невестой и потом снова отказывалась, не отказывая ему однако ж при этом в таких проявлениях чувства, которые порядочная девушка может расточать только своему настоящему или, по крайней мере, будущему супругу. Впоследствии он от неё дважды отказывался, но, по её настоянию, снова к ней возвращался. Теперь канитель эта, кажется, кончилась совсем.

Я ещё решительно не знаю, когда мне можно будет отсюда уехать. Пока сестра не поправится совсем, — я останусь здесь.

Как-то Вы живете, моя дорогая? Надеюсь, что у Вас уж теперь настоящая весна и что ни с чем не сравнимые радости, приносимые нам этой волшебницей, уже приносят и Вам утешение в Ваших горестях и заботах. Ваши петербургские юноши уже, вероятно, в Браилове. Молю Бога, чтобы здоровье симпатичного Саши поправилось поскорее и вполне. Поздравляю Вас, друг мой, с светлым праздником и посылаю Вам тысячи пожеланий.

Ваш бесконечно Вас любящий и благодарный,

П. Чайковский