Letter 1804

Tchaikovsky Research
Date 3/15 July–4/16 July 1881
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 732)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 476–477 (abridged)
П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 529–530
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 162–163

Text

Russian text
(original)
Каменка
3 июля

Милый, дорогой друг! Получил Ваше письмо со вложением прежнего, апрельского, письма, а также телеграмму Вашу. Из старого, не дошедшего до меня своевременно письма я узнал, что Вы потеряли сестру Вашу. Искренно сожалею, что не мог в своё время выразить Вам участие моё в этом горе Вашем. Телеграфировать о проезде сестры моей непременно буду. Мы имеем известия, что ей лучше и что скоро она в состоянии будет пуститься в путь.

Очень радуюсь, дорогая моя, что мои романсы и дуэты понравились Вам. Пользуюсь этим случаем, чтобы указать Вам, что в этих вокальных пьесах мне самому более всего по сердцу и на что я бы хотел всего более обратить Ваше внимание. Из дуэтов. я более всего люблю: «Слезы людские», а из романсов: 1) тот, что поёт Коля (на слова Толстого из «Дамаскина»), 2) романс на слова Мицкевича и 3) на слова Сурикова (из Шевченки, кажется): «Я ли в поле да не травушка была». Что касается «Шотландской баллады», то она тоже принадлежит к числу любимых детищ, но я совершенно уверен, к сожалению, что никогда никто не исполнит её так, как я её себе воображаю. Её нужно не петь, а, скорее, декламировать и с величайшею горячностью.

Все последние дни я очень дурно себя чувствую: голова тяжёлая, по ночам сплю нехорошо, вижу какие-то невероятно. странные сновидения. С нетерпением жду ответа от Вас на мой вопрос о возможности провести в Симаках сентябрь. Дай Бог, чтобы это счастие было возможно!


4-го июля

У нас здесь уже начали жать рожь. Урожай вообще великолепный, но пшеница во многих местах лежит вследствие того, что слишком густо была посеяна. В новом хуторке Льва Вас[ильевича], где всего около 400 десятин из-под леса, сплошь посеянных пшеницей, урожай небывалый. Я очень радуюсь этому, так как вследствие бесчисленных переездов и болезней членов своего семейства, а также прошлогодних неудач, дела его довольно плохи. Итак, Вы теперь — утверждённая во всех правах владетельница Браилова! Дай Господи, чтобы Ваша поездка в Москву принесла бы Вам успокоение и устройство дел Ваших.

Какое счастье, что у Коли хороший голос! Шуман называет это драгоценнейшим даром природы и советует всячески беречь и лелеять его.

Будьте здоровы, моя дорогая!

Беспредельно преданный Вам,

П. Чайковский