Letter 1833

Tchaikovsky Research
Date 14/26 August 1881
Addressed to Yelizaveta Tchaikovskaya
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 30, л. 10–12)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 193–194

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменка
14 августа 1881

Голубушка моя! Я соскучился, не имея от Вас никаких известий так давно. Да и Вы-то хороши? ну, что бы хоть раз написать: «я живу там-то, здорова, пишите — туда-то!» Между тем я нередко собирался летом написать Вам, но так неприятно адресовать на Канонерскую, когда знаешь, что Вас там нет. И это письмо я пишу наудачу; очень вероятно, что Вы его получите не скоро. Слышал я как-то от Анны, что Вы были в Павловске у Ольховских, но думаю, что теперь Вас там нет.

У нас дела идут следующим образом: Саша, как Вам известно, в Карлсбаде, и известия о ней, хотя невесёлые, так как она сильно страдала печенью и у неё вышли два огромных камня, но зато видно, что воды помогают ей и действуют. Нужно надеяться, что Карлсбад очень подвинет её к выздоровлению. Таня, слава Богу, в последнее время здоровее и бодрее. Вечная тошнота прекратилась, она порядочно ест, немного гуляет и вспрыскивания употребляет в ничтожном количестве. Всё остальные здоровы. Мальчики ездили с отцом и с Таней в Киев, держали экзамен и приняты в гимназию. Через три дня они совсем переселяются в Киев и будут покамест жить с учителем в гостинице. Остальное семейство переселится в Киев к 1-мy октября.

Я провёл лето очень невесело. Постоянные болезни Саши и Тани, доводившие иногда всех нас просто до отчаяния, отравляли жизнь в Каменке, а уезжать от них, когда в доме горе и слезы, мне не хотелось, и вот целое лето пришлось протянуть самым грустным образом. Анатолий здесь уже 2 недели. Он пополнел, очень поправился, ходит на охоту каждый день. Модест провёл всё лето, не трогаясь с места, в деревне у Конради. Надеется, что зимой попадёт с Колей за границу. Я ещё решительно не знаю, куда поеду и что буду делать зимой. Но, во всяком случае, в Питере буду и Вас увижу.

Обнимаю Вас и целую Ваши ручки, милая Лилиша! Очень кланяюсь Софье Мих[айловне], Ив[ану] Мих[айловичу] и всем Вашим.

Ваш П. Чайковский

Kamenka
14 August 1881

My golubushka! I am missing you, not having any news at all from you in so long. Are you well? You could at least write occasionally: "I am living here, I am well, write to me there!". Meanwhile, I often intended to write to you in the summer, but it's so unpleasant to address it to Kanonerskaya when I know that you aren't there. And I'm writing this letter on the off-chance; it's quite likely that you won't receive it for a while. I happened to hear from Anna that you were at the Olkhovskys in Pavlovsk, but I don't think that you are there now.

Things for us are proceeding in the following manner: Sasha, as you know, is in Carlsbad, and the news about her, although not cheerful, since she has been suffering terribly with her liver and passed two huge stones, but then it is clear that the waters are helping her and are having an effect. We must hope that Carlsbad will greatly advance her recovery. Tanya, thank God, has been in better health and more cheerful recently. The constant nausea has ceased, she is eating properly, walks a little, and uses the injections in negligible quantities. Everyone else is well. The boys went with their father and Tanya to Kiev, sat their examinations, and were accepted into the school. In three days they are moving to Kiev altogether, and will be living with the teacher in a hotel for the time being. The rest of the family will move to Kiev by 1st October.

I have spent the summer most despondently. Sasha and Tanya's constant illness, which sometimes drove all of us to despair, poisoned life in Kamenka, and I didn't want to leave them while there was grief and tears in the house, so I had to endure the whole summer in the most grievous fashion. Anatoly has been here for 2 weeks. He has put on weight, quite a lot of it, and goes hunting every day. Modest spent the entire summer without budging from his place in the country at Konradi's. He hopes to make it abroad in the winter with Kolya. I still don't know for certain where I'll go and what I shall do in winter. But, in any case, I shall be in Piter and will see you.

I hug you and kiss your hands, dear Lilisha! My very best regards to Sofya Mikhaylovna, Ivan Mikhaylovich and all your lot.

Yours P. Tchaikovsky