Letter 1990

Tchaikovsky Research
Date 17/29 March 1882
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Florence
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 778)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 527 (abridged)
П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 43
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 90

Text

Russian text
(original)
Флоренция
17/29 марта

Дорогой друг!

После трёхдневного пребывания в Сорренто, где меня преследовала весьма неблагоприятная погода, я провёл 2 суток в Неаполе, и вчера вечером мы приехали сюда. Остановились в Hôtel Washington, ибо в любезном мне Hôtel de Milan все занято. Я проведу здесь ещё 3 дня, т. е. 19-го вечером еду в Россию. Тяжело мне было расставаться с Сорренто. Несмотря на постоянные дожди, ветры и непогоду, я всё-таки очарован, и не только красотой местности, — но тишиной, спокойствием, которые так приятно было найти после шума Неаполя. Я дал себе слово, если останусь жив, провести там в будущем году несколько недель и именно в это время, весной, когда цветут апельсинные, лимонные деревья, когда отовсюду несётся запах весенних цветов, и на горах красуется свежая весенняя зелень. В хорошую погоду это, должно быть, рай земной! Очень жаль, что свадьба моего брата случилась именно в начале апреля. Будь она ранее, я бы дождался его здесь, в Италии, так как в день свадьбы они уезжают за границу; будь она позднее, я бы мог ещё пожить и в Сорренто и здесь. Никогда ещё Италия не казалась мне так прекрасна, как в этот раз!

Получил я телеграфическое известие из Москвы, что в день кончины Ник[олая] Гр[игорьевича] (11 марта) там играли в консерватории моё трио, которое всем очень понравилось. Очень радуюсь этому.

Милый, бесценный друг! Надеюсь, что Вы здоровы. Прошу Вас передать Влад[иславу] Альберт[овичу], что мне очень приятно было бы, если бы он зашёл ко мне сегодня между 2 и 4 часами. Прошу Вас, дорогая, не пишите мне в ответ ни слова, берегите руку Вашу. От Влад[ислава] Альб[ертовича] я буду иметь о Вас сведения.

Ваш, П. Чайковский