Letter 2044

Tchaikovsky Research
Date 16/28 June 1882
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Grankino
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 791)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 66–67
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 147–148

Text

Russian text
(original)
16 июня 1882
Гранкино

Дорогая моя! Я получил Ваше письмо из Плещеева ещё четыре дня тому назад, но не мог отвечать раньше потому, что почта отсюда ходит только 2 раза в неделю. Как Вы можете, милый друг, просить у меня извинения? Напротив, я на коленях должен просить у Вас прощения за беспокойство! И в какое время, — как раз, когда Вы были в суете переездов и водворения. Но дело в том, что, привыкши получать от Вас бюджетную сумму всегда приблизительно двумя неделями раньше, а в то же время зная, как часто стали теперь не доходить письма, я вообразил, что Вы мне прислали в простом письме перевод, и испугался. Прошу Вас убедительно, дорогой друг, простить меня за то, что я причинил Вам всё это беспокойство. Я уезжал тогда из Каменки, не знал, что предпринять для разъяснения недоумений моих и не нашёл другого способа, как прямо спросить Вас.

Так как я не знаю наверное, сколько ещё дней пробуду здесь, ибо и положение самого Модеста таково, что, может быть, не сегодня — завтра ему придётся ехать в Петербург по делам, — то попрошу Вас, дорогая моя, бюджетную сумму послать в Каменку, где приблизительно дней через 10 я, наверное почти, буду, а если письмо придёт и раньше меня, — то это ничего. Мне по некоторым причинам удобнее получить перевод, — но если это составляет хоть малейшее затруднение, — то пожалуйста пришлите бумажки. Всякие непростые письма нужно адресовать в Смелу. Ещё по этому поводу не могу не прибавить следующее. Весьма может быть, что по случаю покупки имения и обзаведения Вам так много нужно наличных денег, что даже и моя бюджетная сумма стесняет Вас. Знайте, дорогая моя, что для меня совершенно убийственна мысль, что из-за меня Вы хоть одну минуту испытаете затруднение. Я могу ждать сколько угодно. И вообще для меня в бесконечной степени легче перенести всякое лишение, чем смущаться мыслью, что Вы из-за меня потерпите хотя бы малейшее стеснение. Ради Бога, поступайте в отношении меня, как с другом, столь крепко и беззаветно Вам преданным и так любящим Вас, что для меня Ваше полное спокойствие и благосостояние есть необходимое условие моего спокойствия и счастия. Пишу Вам совершенно больной; вчера целый день пролежал. Не знаю, чему приписать моё нездоровье; думаю, что простудился, купаясь. Однако жар проходит, и завтра надеюсь совсем оправиться. По получении сего письмеца, не пишите мне более сюда, а в Каменку.

Ваш до гроба,

П. Чайковский

Как я рад, что у Вас теперь есть гнёздышко!