Letter 2062
Date | 14/26 July 1882 |
---|---|
Addressed to | Aleksey Sofronov |
Where written | Grankino |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 23–24) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 165–166 |
Notes | Original incorrectly dated "April" |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
14 июля Лёничка!
Модест опять нездоров, и опять приходится отложить наш отъезд; теперь я решительно не знаю, когда мы выедем, и прямо ли поедем в Москву или сначала заедем в Каменку. Нужно ждать, чтобы сначала Модест совсем поправился, а уж потом решим, что делать. Меня очень пугает поездка в Москву и Петербург тем, — что очень много денег уйдёт, — но вместе с тем хочется поскорей повидаться со всеми Вами, живущими в Москве. Здесь стоят теперь такие страшные жары, каких я давно не запомню. Вследствие этого я очень дурно сплю, — но зато какое счастье, что в Гранкине купаться можно! Вообще здесь жить очень приятно, несмотря на степное местоположение. Лёня! Ровно 2 года тому назад мы в последний раз с тобой гостили в Симаках. То-то было житье! Уж никогда ничего с тех пор подобного не было. Надежда Филаретовна купила великолепное имение около Москвы. Разве там когда-нибудь с тобой погостим: она очень зовёт меня. Воображаю, Лёня, как у Вас в лагерях оплакивали смерть Скобелева! Какое ужасное несчастие! Целую тебя, голубчик. Не пиши мне, пока наверное тебе не напишу, что мы решим. Твой, П. Чайковский |
14 July Modest is unwell again, and we have to put off our departure again; now I have idea when we'ill be leaving, and whether we'll be going straight to Moscow or calling at Kamenka first. We need to wait until Modest has altogether recovered first, and then we'll decide what to do. I'm very wary of the trip to Moscow and Petersburg because it will swallow up a lot of money — but at the same time I want to see all of you living Moscow as soon as possible. The heat here is now so terrible that I can't remember anything like it in ages. As a result of this I'm sleeping very badly — but then how fortunate it is to be able to swim in Grankino! Generally living here is very pleasant, despite the location in the steppes. Lyonya! It was our last visit to Simaki precisely 2 years ago. What a life it was! There's been nothing like it ever since then. Nadezhda Filaretovna has purchased a magnificent estate near Moscow. Perhaps we'll visit there one day; she is keen to invite me. I can imagine, Lyonya, how Skobolev's death was mourned in your camps! What an awful misfortune! I kiss you, golubchik. I'll be sure to write to you with what we have decided; there's no need to write to me until then. Yours, P. Tchaikovsky |