Letter 2283

Tchaikovsky Research
Date 1/13 May 1883
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1701)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 150–151

Text

Russian text
(original)
1 мая

Поздравляю! Хотел телеграфировать утром, да денег жалко. Сегодня наконец первый вполне хороший день и нужно отдать справедливость Парижу. Он сегодня удивительно хорош и оживлён. Это не мешало вздыхать хотя бы о прошлогоднем 1 мае, в Каменке, помнишь! Вчера (в субботу) я застал Таню в жару. Она позвала меня на минутку и сейчас же заснула, а я, поговоривши с Л[изаветой] М[ихайловной] ушёл домой. Это лёгкая молочная лихорадка. Вечером вчера я был в «Gymnase». «Le père de Martial» самая заурядная коренная французятина, которая не только не заняла меня, но все время злила. Только в 2, 3-х местах превосходная игра твоего Marais несколько оживила меня. Во время 2-го действия у меня сделался страшный припадок театрального поноса. Вообще спектакль этот не принёс мне ни малейшего удовольствия. Даже Landrol не утешал меня, точно так же, как и Pasca; у того и у другой фальшь на фальши с претензией на глубину и драматичность сегодня, тотчас после чая, ушёл гулять и, несмотря на чудную погоду, был сонный и не в духе. Осмотрел часть Salon; всего невозможно сразу. Многое мне очень понравилось, Таню застал в превосходном состоянии; лихорадка прошла, жару никакого, очень весела и разговорчива. Я сидел там сегодня очень долго. Она стала ко мне необыкновенно ласкова в последнее время и обнаруживает такую горесть при мысли о моем отъезде (может быть, это не столько горесть, сколько страх остаться без мужской протекции,) что я начинаю бояться даже заговаривать об отъезде. Однако ж я всё-таки хочу в конце недели уехать. Пил у них чай. Отношение Тани к ребёнку для меня просто загадка; в качестве более тонкого психолога ты' бы это лучше понял. Лиз[авета] Мих[айловна] говорит, что в первое время она как будто даже некоторое ожесточение выражала. Теперь она говорит о нем охотно, но видно, что ни на волос не страдает из-за него. После Тани я пошёл в Bois de Boulogne, долго ходил там и за неимением извощике до города всё-таки пешком шёл. Страшно устал. Наскоро пообедал и пишу тебе. Лягу спать рано. В среду мы едем с Лиз[аветой] Мих[айловной] к моему будущему приёмышу. Представь, что приходится где-нибудь ночевать в дороге. В один [день] нельзя съездить.

До свиданья. Целую.

П. Ч.